78460a_c912227cc3a3422e9266b7ef80ab4d17_jpg_srz_240_342_85_22_0_50_1_20_0.jpg

三十三.婆蹉種相應

蕭式球譯

一.不知之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不知色,不知色集,不知色滅,不知色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

二.不知之二

  ……婆蹉,不知受,不知受集,不知受滅,不知受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟第一經相同)……

三.不知之三

  ……婆蹉,不知想,不知想集,不知想滅,不知想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟第一經相同)……

四.不知之四

  ……婆蹉,不知行,不知行集,不知行滅,不知行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟第一經相同)……

五.不知之五

  ……婆蹉,不知識,不知識集,不知識滅,不知識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟第一經相同)……

六.不見之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不見色,不見色集,不見色滅,不見色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

七.不見之二

  ……婆蹉,不見受,不見受集,不見受滅,不見受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟第六經相同)……

八.不見之三

  ……婆蹉,不見想,不見想集,不見想滅,不見想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟第六經相同)……

九.不見之四

  ……婆蹉,不見行,不見行集,不見行滅,不見行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟第六經相同)……

十.不見之五

  ……婆蹉,不見識,不見識集,不見識滅,不見識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟第六經相同)……

十一.不通達之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不通達色,不通達色集,不通達色滅,不通達色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

十二.不通達之二

  ……婆蹉,不通達受,不通達受集,不通達受滅,不通達受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟十一經相同)……

十三.不通達之三

  ……婆蹉,不通達想,不通達想集,不通達想滅,不通達想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟十一經相同)……

十四.不通達之四

  ……婆蹉,不通達行,不通達行集,不通達行滅,不通達行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟十一經相同)……

十五.不通達之五

  ……婆蹉,不通達識,不通達識集,不通達識滅,不通達識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟十一經相同)……

十六.不覺悟之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不覺悟色,不覺悟色集,不覺悟色滅,不覺悟色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

十七.不覺悟之二

  ……婆蹉,不覺悟受,不覺悟受集,不覺悟受滅,不覺悟受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟十六經相同)……

十八.不覺悟之三

  ……婆蹉,不覺悟想,不覺悟想集,不覺悟想滅,不覺悟想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟十六經相同)……

十九.不覺悟之四

  ……婆蹉,不覺悟行,不覺悟行集,不覺悟行滅,不覺悟行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟十六經相同)……

二十.不覺悟之五

  ……婆蹉,不覺悟識,不覺悟識集,不覺悟識滅,不覺悟識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟十六經相同)……

二十一.不智證之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”

“婆蹉,不智證色,不智證色集,不智證色滅,不智證色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

 

二十二.不智證之二

  ……婆蹉,不智證受,不智證受集,不智證受滅,不智證受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟二十一經相同)……

二十三.不智證之三

  ……婆蹉,不智證想,不智證想集,不智證想滅,不智證想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟二十一經相同)……

二十四.不智證之四

  ……婆蹉,不智證行,不智證行集,不智證行滅,不智證行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟二十一經相同)……

二十五.不智證之五

  ……婆蹉,不智證識,不智證識集,不智證識滅,不智證識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟二十一經相同)……

二十六.不辨別之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不辨別色,不辨別色集,不辨別色滅,不辨別色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

二十七.不辨別之二

  ……婆蹉,不辨別受,不辨別受集,不辨別受滅,不辨別受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟二十六經相同)……

二十八.不辨別之三

  ……婆蹉,不辨別想,不辨別想集,不辨別想滅,不辨別想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟二十六經相同)……

二十九.不辨別之四

  ……婆蹉,不辨別行,不辨別行集,不辨別行滅,不辨別行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟二十六經相同)……

三十.不辨別之五

  ……婆蹉,不辨別識,不辨別識集,不辨別識滅,不辨別識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟二十六經相同)……

三十一.不辨認之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不辨認色,不辨認色集,不辨認色滅,不辨認色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

三十二.不辨認之二

  ……婆蹉,不辨認受,不辨認受集,不辨認受滅,不辨認受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟三十一經相同)……

三十三.不辨認之三

  ……婆蹉,不辨認想,不辨認想集,不辨認想滅,不辨認想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟三十一經相同)……

三十四.不辨認之四

  ……婆蹉,不辨認行,不辨認行集,不辨認行滅,不辨認行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟三十一經相同)……

三十五.不辨認之五

  ……婆蹉,不辨認識,不辨認識集,不辨認識滅,不辨認識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟三十一經相同)……

三十六.不深辨之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不深辨色,不深辨色集,不深辨色滅,不深辨色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

三十七.不深辨之二

  ……婆蹉,不深辨受,不深辨受集,不深辨受滅,不深辨受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟三十六經相同)……

三十八.不深辨之三

  ……婆蹉,不深辨想,不深辨想集,不深辨想滅,不深辨想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟三十六經相同)……

三十九.不深辨之四

  ……婆蹉,不深辨行,不深辨行集,不深辨行滅,不深辨行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟三十六經相同)……

四十.不深辨之五

  ……婆蹉,不深辨識,不深辨識集,不深辨識滅,不深辨識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟三十六經相同)……

四十一.不查究之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不查究色,不查究色集,不查究色滅,不查究色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

四十二.不查究之二

  ……婆蹉,不查究受,不查究受集,不查究受滅,不查究受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟四十一經相同)……

四十三.不查究之三

  ……婆蹉,不查究想,不查究想集,不查究想滅,不查究想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟四十一經相同)……

四十四.不查究之四

  ……婆蹉,不查究行,不查究行集,不查究行滅,不查究行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟四十一經相同)……

四十五.不查究之五

  ……婆蹉,不查究識,不查究識集,不查究識滅,不查究識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟四十一經相同)……

四十六.不深究之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不深究色,不深究色集,不深究色滅,不深究色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

四十七.不深究之二

  ……婆蹉,不深究受,不深究受集,不深究受滅,不深究受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟四十六經相同)……

四十八.不深究之三

  ……婆蹉,不深究想,不深究想集,不深究想滅,不深究想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟四十六經相同)……

四十九.不深究之四

  ……婆蹉,不深究行,不深究行集,不深究行滅,不深究行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟四十六經相同)……

五十.不深究之五

  ……婆蹉,不深究識,不深究識集,不深究識滅,不深究識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟四十六經相同)……

五十一.不目睹之一

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,婆蹉種遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說: “喬答摩賢者,是什麼原因和條件,世人生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處呢?”
  “婆蹉,不目睹色,不目睹色集,不目睹色滅,不目睹色滅之道,世人便會生起 ‘世間是常’ 或 ‘世間是斷’ , ‘世間有邊’ 或 ‘世間沒有邊’ , ‘生命和身體是同一樣東西’ 或 ‘生命是一樣東西,身體是另一樣東西’ , ‘如來死後還存在’ 、 ‘如來死後不存在’ 、 ‘如來死後既存在也不存在’ 或 ‘如來死後既不存在也不是不存在’ 各種各樣見的去處。
  “婆蹉,就是這些原因和條件,世人生起各種各樣見的去處。”

五十二.不目睹之二

  ……婆蹉,不目睹受,不目睹受集,不目睹受滅,不目睹受滅之道……(除了 “色” 改作 “受” 之外,其餘部份跟五十一經相同)……

五十三.不目睹之三

  ……婆蹉,不目睹想,不目睹想集,不目睹想滅,不目睹想滅之道……(除了 “色” 改作 “想” 之外,其餘部份跟五十一經相同)……

五十四.不目睹之四

  ……婆蹉,不目睹行,不目睹行集,不目睹行滅,不目睹行滅之道……(除了 “色” 改作 “行” 之外,其餘部份跟五十一經相同)……

五十五.不目睹之五

  ……婆蹉,不目睹識,不目睹識集,不目睹識滅,不目睹識滅之道……(除了 “色” 改作 “識” 之外,其餘部份跟五十一經相同)……
  
  婆蹉種相應完

arrow
arrow
    全站熱搜

    佛法與滅苦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()