IMG_1365.JPG

長部
蕭式球譯

三十二.阿提那經

  1. 這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在王舍城的靈鷲山。
  這時候,四王天以夜叉大軍、乾達婆大軍、大力鬼大軍、天龍大軍守護、防護、衛護四方,在黎明時分,有明亮外表的四王天照亮了整個靈鷲山,前往世尊那裏,對世尊作禮,然後坐在一邊。
  一些夜叉1對世尊作禮,然後坐在一邊;一些夜叉和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,然後坐在一邊;一些夜叉向世尊合掌,然後坐在一邊;一些夜叉在世尊跟前報上自己的名字和族姓,然後坐在一邊;一些夜叉保持靜默,然後坐在一邊。

  2. 毗沙門天王對世尊說: “大德,有些高等、中等、低等的夜叉對世尊沒有淨信,有些高等、中等、低等的夜叉對世尊有淨信。大德,大多數夜叉對世尊沒有淨信,這是什麼原因呢?因為世尊說不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒的法義,而大多數夜叉都是不遠離殺生、不遠離偷盜、不遠離邪淫、不遠離妄語、不遠離飲酒的,所以他們對世尊會不鍾愛、不高興。
  “大德,一些世尊的弟子以沒有吵雜、寧靜、沒有閒雜人等、遠離人煙、是理想靜處的森林、園林、樹林作為住處,一些對世尊的說話沒有淨信的高等夜叉也住在那裏。大德,為了令那些夜叉生淨信,願世尊受持《阿提那守護偈》,這可保護比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,令他們不受惱害,能安穩地生活。”
  世尊保持沉默以表示接受毗沙門天王的建議。
  
  3. 毗沙門天王知道世尊接受後,便說出這《阿提那守護偈》:
       “南無毗婆尸,具眼具威德。南無尸棄佛,悲憫諸眾生。
          南無毗舍浮,離染苦修者。南無拘留孫,粉碎魔軍者。
         南無拘那含,圓滿之聖者。南無迦葉佛,解脫一切縛。
      
       南無日族尊,釋種具威德,為眾而說法,令除一切苦;
       開示如實觀,令眾得寂滅。勇猛無害者,為眾說善語。
      
       南無喬答摩,利益人天者;明行具足者,勇猛無害者。

  4. 太陽具光芒,由東而昇空,所到之方所,暗蔽盡消失;
       日出之時候,人稱為日間。東流之河水,大海為歸趣,
       眾人皆知道,河水歸大海。眾人俱講說,此處為東方。
      
       聞名之天王,稱為達多羅,乾達婆之首,守護於此方。乾達婆常以,歌舞奉天王。
      
       天王有多子,其數九十一,皆用一名字:大力因陀羅。
       彼等共見佛,勇猛無害者,日族之覺者。彼於遠處說:
      南無人中尊,南無人中極,汝具之善行,受非人恭敬。汝說之法義,
       難有機會聞。若問我敬誰?勝者喬答摩,佛陀明行足,此是我所敬。

  5. 殺生說惡言,盜賊騙徒等,南城門受斬,由此成餓鬼。眾人俱講說,此處為南方。
      
       聞名之天王,稱為毗樓離,大力鬼之首,守護於此方。大力鬼常以,歌舞奉天王。
      
       天王有多子, 其數九十一,皆用一名字:大力因陀羅。
       彼等共見佛,勇猛無害者,日族之覺者。彼於遠處說:
       南無人中尊,南無人中極,汝具之善行,受非人恭敬。汝說之法義,
       難有機會聞。若問我敬誰?勝者喬答摩,佛陀明行足,此是我所敬。

  6. 太陽具光芒,由西而落下,日落之時候,光明盡消失;
       日落之時候,人稱為暗蔽。西流之河水,大海為歸趣,
       眾人皆知道,河水歸大海。眾人俱講說,此處為西方。
      
       聞名之天王,稱為毗樓波,眾天龍之首,守護於此方。眾天龍常以,歌舞奉天王。
      
       天王有多子,其數九十一,皆用一名字:大力因陀羅。
       彼等共見佛,勇猛無害者,日族之覺者。彼於遠處說:
       南無人中尊,南無人中極,汝具之善行,受非人恭敬。汝說之法義,
       難有機會聞。若問我敬誰?勝者喬答摩,佛陀明行足,此是我所敬。

  7. 須彌山之北,怡人俱盧洲,生於此之人,無屬無家室。
      
       不需播種子,不需作耕耘,白米自然熟,供人來採集;
       無屑無穀糠,芳香大如果,下鍋來烹煮,然後可食用。
      
       眾人喜騎乘,到處而行走:或騎牛隻上,以繩牽一蹄,行走於各方;
       或騎牲口上,以繩牽一蹄,行走於各方;或由女僕抬,行走於各方;
       或由男僕抬,行走於各方;或由女童抬,行走於各方;或由男童抬,
       行走於各方。國王所具備:象乘與馬乘;或設有床座,各種天轎乘。
      
       聞名之天王,空中建都城,其有阿提那、拘尸那提城、波羅拘尸城、那提富利城、
       波羅拘陀城、北方迦毗城、闍那伽都城、新那婆都城、奄婆羅都城、阿邏迦王城。
      
       拘韋羅天王,因其居住於,毗沙那王城,故人稱他為,
       毗沙門天王。夜叉諸信使,受命於天王,其有達多羅、
       達荼羅夜叉、及達多荼羅、阿闍尸夜叉、達闍尸夜叉、
       及達多闍尸、須羅王夜叉、阿梨陀夜叉、尼彌夜叉等。
      
       其有大湖泊,名為達羅尼,長年雨雲佈,經常下大雨。薄伽邏婆湖,
       夜叉聚集處,樹木長結果,各種鳥棲息,孔雀蒼鷺鳴,亦有杜鵑啼;
       雀鳥吱叫聲,如祝人長壽,使人心歡悅,使人心興奮;山雞俱利鳥,
       鸚鵡與鶴鳥,烏鴉等叫聲,如年青童子。拘韋羅蓮池,四季長美麗。
       眾人俱講說,此處為北方。
      
       聞名之天王,稱為拘韋羅,眾夜叉之首,守護於此方。眾夜叉常以,歌舞奉天王。
      
       天王有多子,其數九十一,皆用一名字:大力因陀羅。
       彼等共見佛,勇猛無害者,日族之覺者。彼於遠處說:
      
       南無人中尊,南無人中極,汝具之善行,受非人恭敬。汝說之法義,
       難有機會聞。若問我敬誰?勝者喬答摩,佛陀明行足,此是我所敬。

  8. “大德,這《阿提那守護偈》可保護比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,令他們不受惱害,能安穩地生活。

“大德,當比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷善學習、完全掌握這《阿提那守護偈》的時候,如果有非人的夜叉、夜叉女、夜叉童男、夜叉童女、夜叉大臣、夜叉輔佐、夜叉隨眾,乾達婆……大力鬼……天龍、天龍女、天龍童男、天龍童女、天龍大臣、天龍輔佐、天龍隨眾以惡劣的心來對待這些正在或將要行走、站立、坐下、躺下的比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,大德,這些非人在我的村落或市鎮將不受照料和恭敬,這些非人將不准許居住或進入我的阿邏迦王城,這些非人將不准許走進我的集會,這些非人將不准許嫁娶。大德,其他非人會責罵他;會將他倒懸,像倒置空缽那樣倒頭著地;甚至會令他的頭顱破成七份。

 

  9. “大德,有些非人兇惡、兇悍、兇殘,他們不服從天王的大眾,不服從天王的臣眾,甚至不服從天王,這些非人稱為天王的叛逆者。
  “大德,就正如摩揭陀國土中的大賊,他們不服從摩揭陀王的大眾,不服從摩揭陀王的臣眾,甚至不服從摩揭陀王,這些大賊稱為摩揭陀王的叛逆者。大德,同樣地,有些非人兇惡、兇悍、兇殘,他們不服從天王的大眾,不服從天王的臣眾,甚至不服從天王,這些非人稱為天王的叛逆者。
  “大德,正在或將要行走、站立、坐下、躺下的比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,若受任何非人的夜叉、夜叉女、夜叉童男、夜叉童女、夜叉大臣、夜叉輔佐、夜叉隨眾,乾達婆……大力鬼……天龍、天龍女、天龍童男、天龍童女、天龍大臣、天龍輔佐、天龍隨眾以惡劣的心來對待時,大德,應稱喚、叫喚、告知那些夜叉大將: ‘有夜叉捉我、有夜叉纏繞我、有夜叉騷擾我、有夜叉侵擾我、有夜叉傷害我、有夜叉惱害我、有夜叉不讓我自由。’

  10. “大德,什麼是那些夜叉大將的名稱呢?
  “因陀羅為首,月天與水天,婆羅墮闍天,波闍波提天;闡陀乾達婆、迦摩乾達婆、
     緊那乾達婆、尼犍乾達婆、賓那乾達婆、阿波乾達婆、車伕摩提利、天將質多王、
     那羅乾達婆、雄猛乾達婆,沙陀夜叉首、雪山夜叉首、富那迦夜叉、迦羅提夜叉、
     瞿邏夜叉首、尸婆迦夜叉、目闍連夜叉、韋沙夜叉首、優緊陀夜叉、瞿波羅夜叉、
     須波羇夜叉、希利夜叉首、尼提夜叉首、曼提耶夜叉、賓闍羅夜叉、阿邏婆夜叉、
     波珠那夜叉、須曼那夜叉、須目佉夜叉、達提目夜叉、摩尼夜叉首、摩尼闍夜叉、
     提伽夜叉首、舍利沙夜叉。
  “應稱喚、叫喚、告知這些夜叉大將: ‘有夜叉捉我、有夜叉纏繞我、有夜叉騷擾我、有夜叉侵擾我、有夜叉傷害我、有夜叉惱害我、有夜叉不讓我自由。’

  11. “大德,這《阿提那守護偈》可保護比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,令他們不受惱害,能安穩地生活。
  “大德,我們還有很多事情要做,我們要告辭了。”
  “天王,如果你們認為是時候的話,請便。”
  四王天起座對世尊作禮,右繞世尊,然後就在那裏隱沒。
  一些夜叉起座對世尊作禮,右繞世尊,然後就在那裏隱沒;一些夜叉和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,然後就在那裏隱沒;一些夜叉向世尊合掌,然後就在那裏隱沒;一些夜叉在世尊跟前報上自己的名字和族姓,然後就在那裏隱沒;一些夜叉保持靜默,然後就在那裏隱沒。

  12. 世尊在天明時把四王天前來的事情一五一十地告訴比丘。

  13. 世尊說: “比丘們,你們要學習、掌握這《阿提那守護偈》,你們要受持這《阿提那守護偈》。比丘們,《阿提那守護偈》能帶來利益,可保護比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,令你們不受惱害,能安穩地生活。”
  世尊說了以上的話後,比丘對世尊的說話心感高興,滿懷歡喜。

-----------------------------------------------------
1 “夜叉” (yakkha)在巴利文佛典中可狹指由四王天所統領的四類鬼神之一,如上一段經文所述;也可泛指所有低等的天神,如這裏所述。有些時候,夜叉也指一些粗惡的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    佛法與滅苦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()