IMG_0221.JPG

二十五.浮彌
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
(一)
  這時候,浮彌尊者在黃昏離開靜處去舍利弗尊者那裏,和舍利弗尊者互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對舍利弗尊者說:
  “舍利弗賢友,一些說業的沙門婆羅門,宣稱苦和樂是由自己造成的;一些說業的沙門婆羅門,宣稱苦和樂是由他人造成的;一些說業的沙門婆羅門,宣稱苦和樂是由自己和他人造成的;一些說業的沙門婆羅門,宣稱苦和樂既不是由自己造成,又不是由他人造成,是無緣無故而生起的。
  “舍利弗賢友,世尊對這個問題怎樣說,怎樣解釋呢?當我們解說這個問題時,怎樣才是正確表達世尊的解說,怎樣才不會變成誹謗世尊呢?怎樣才是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難呢?”
  “賢友,世尊說: ‘苦和樂是緣起的。苦和樂以什麼為緣呢?以觸為緣。’ 這樣說就是正確表達世尊的解說,不會變成誹謗世尊;這樣說就是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難了。
  “賢友,那些說業的沙門婆羅門宣稱苦和樂由自己造成,他們所說的苦和樂是要以觸為緣才會生起的……那些說業的沙門婆羅門宣稱苦和樂既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的,他們所說的苦和樂也是要以觸為緣才會生起的。
  “賢友,那些宣稱苦和樂由自己造成的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦和樂的……那些宣稱苦和樂既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦和樂的。”

(二)
  阿難尊者聽到舍利弗尊者和浮彌尊者的談話,於是前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後把所有他聽到舍利弗尊者和浮彌尊者的談話告訴世尊。
  “阿難,十分好,十分好!舍利弗作了一個正確的解說!我說苦和樂是緣起的。苦和樂以什麼為緣呢?以觸為緣。這樣說就是正確表達我的解說,不會變成對我誹謗;這樣說就是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難。
  “阿難,那些說業的沙門婆羅門宣稱苦和樂由自己造成,他們所說的苦和樂是要以觸為緣才會生起的……那些說業的沙門婆羅門宣稱苦和樂既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的,他們所說的苦和樂也是要以觸為緣才會生起的。
  “阿難,那些宣稱苦和樂由自己造成的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦和樂的……那些宣稱苦和樂既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦和樂的。
  “阿難,在身之中有身思9,是生起內在苦和樂的原因;在口之中有口思,是生起內在苦和樂的原因;在意之中有意思,是生起內在苦和樂的原因。
  “阿難,以無明為條件:一個人自己作出身行,因而生起內在的苦和樂;他人作出身行,因而生起內在的苦和樂;一個人有覺知地作出身行,因而生起內在的苦和樂;一個人不自覺知地作出身行,因而生起內在的苦和樂。
  “阿難,以無明為條件:一個人自己作出口行,因而生起內在的苦和樂;他人作出口行,因而生起內在的苦和樂;一個人有覺知地作出口行,因而生起內在的苦和樂;一個人不自覺知地作出口行,因而生起內在的苦和樂。
  “阿難,以無明為條件:一個人自己作出意行,因而生起內在的苦和樂;他人作出意行,因而生起內在的苦和樂;一個人有覺知地作出意行,因而生起內在的苦和樂;一個人不自覺知地作出意行,因而生起內在的苦和樂。
  “阿難,這些東西出自於無明。無明的無餘、無欲、息滅,便沒有這個身,不會因而生起內在的苦和樂;沒有這個口,不會因而生起內在的苦和樂;沒有這個意,不會因而生起內在的苦和樂。沒有能生起內在苦和樂的 ‘田’ ,沒有能生起內在苦和樂的 ‘地’ ,沒有能生起內在苦和樂的 ‘處’ ,沒有能生起內在苦和樂的成因。”
  
二十六.優波婆那
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  這時候,優波婆那尊者前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說:
  “大德,一些沙門婆羅門,宣稱苦是由自己造成的;一些沙門婆羅門,宣稱苦是由他人造成的;一些沙門婆羅門,宣稱苦是由自己和他人造成的;一些沙門婆羅門,宣稱苦既不是由自己造成,又不是由他人造成,是無緣無故而生起的。
  “大德,世尊對這個問題怎樣說,怎樣解釋呢?當我們解說這個問題時,怎樣才是正確表達世尊的解說,怎樣才不會變成誹謗世尊呢?怎樣才是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難呢?”
  “優波婆那,我說苦是緣起的。苦以什麼為緣呢?以觸為緣。這樣說就是正確表達我的解說,不會變成對我誹謗;這樣說就是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難了。
  “優波婆那,那些沙門婆羅門宣稱苦由自己造成,他們所說的苦是要以觸為緣才會生起的……那些沙門婆羅門宣稱苦既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的,他們所說的苦也是要以觸為緣才會生起的。
  “優波婆那,那些宣稱苦由自己造成的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦的……那些宣稱苦既不是由自己又不是由他人造成,是無緣無故而生起的沙門婆羅門,是沒有可能離開觸而經歷苦的。”
  
二十七.條件
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,以無明為條件而有行,以行為條件而有識……這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,什麼是老死呢?無論哪種形式、哪種類別的眾生,年老、衰弱、牙齒掉下、頭髮轉白、面有皺紋、壽命減短、身心退化,這就是稱為老了;無論哪種形式、哪種類別的眾生,身壞、命終、逝世、死亡、五蘊散壞、屍骸被遺棄,這就是稱為死了。一種是老,一種是死。比丘們,這就是稱為老死了。
  “生的集起帶來老死的集起,生的息滅帶來老死的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅老死的途徑。
  “比丘們,什麼是生……
  “比丘們,什麼是有……
  “比丘們,什麼是取……
  “比丘們,什麼是愛……
  “比丘們,什麼是受……
  “比丘們,什麼是觸……
  “比丘們,什麼是六入……
  “比丘們,什麼是名色……
  “比丘們,什麼是識……
  “比丘們,什麼是行呢?有三種行:身行、口行、心行。比丘們,這就是稱為行了。
  “無明的集起帶來行的集起,無明的息滅帶來行的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅行的途徑。
  “比丘們,如果一位聖弟子知道什麼是條件,知道什麼是條件集,知道什麼是條件滅,知道什麼是條件滅之道,便可稱為一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的聖弟子。”
  
二十八.比丘
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,如果一位比丘知道什麼是老死,知道什麼是老死集,知道什麼是老死滅,知道什麼是老死滅之道,便可稱為一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的比丘。
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是生……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是有……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是取……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是愛……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是受……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是觸……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是六入……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是名色……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是識……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是行,知道什麼是行集,知道什麼是行滅,知道什麼是行滅之道,便可稱為一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智10、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的比丘。
  “比丘們,什麼是老死呢?無論哪種形式、哪種類別的眾生,年老、衰弱、牙齒掉下、頭髮轉白、面有皺紋、壽命減短、身心退化,這就是稱為老了;無論哪種形式、哪種類別的眾生,身壞、命終、逝世、死亡、五蘊散壞、屍骸被遺棄,這就是稱為死了。一種是老,一種是死。比丘們,這就是稱為老死了。
  “生的集起帶來老死的集起,生的息滅帶來老死的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅老死的途徑。
  “比丘們,什麼是生……
  “比丘們,什麼是有……
  “比丘們,什麼是取……
  “比丘們,什麼是愛……
  “比丘們,什麼是受……
  “比丘們,什麼是觸……
  “比丘們,什麼是六入……
  “比丘們,什麼是名色……
  “比丘們,什麼是識……
  “比丘們,什麼是行呢?有三種行:身行、口行、心行。比丘們,這就是稱為行了。
  “無明的集起帶來行的集起,無明的息滅帶來行的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅行的途徑。
  “比丘們,就是這樣,如果一位比丘知道什麼是老死,知道什麼是老死集,知道什麼是老死滅,知道什麼是老死滅之道,便可稱為一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的比丘。
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是生……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是有……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是取……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是愛……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是受……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是觸……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是六入……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是名色……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是識……
  “比丘們,如果一位比丘知道什麼是行,知道什麼是行集,知道什麼是行滅,知道什麼是行滅之道,便可稱為一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的比丘。”

二十九.沙門婆羅門之一
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說:
(一)
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不遍知11什麼是老死,不遍知什麼是老死集,不遍知什麼是老死滅,不遍知什麼是老死滅之道;不遍知什麼是生……不遍知什麼是有……不遍知什麼是取……不遍知什麼是愛……不遍知什麼是受……不遍知什麼是觸……不遍知什麼是六入……不遍知什麼是名色……不遍知什麼是識……不遍知什麼是行,不遍知什麼是行集,不遍知什麼是行滅,不遍知什麼是行滅之道的話,我不認為他是沙門或婆羅門,這位賢友不能現生以無比智來體證沙門或婆羅門的意義。
(二)
  “比丘們,如果沙門或婆羅門遍知什麼是老死,遍知什麼是老死集,遍知什麼是老死滅,遍知什麼是老死滅之道;遍知什麼是生……遍知什麼是有……遍知什麼是取……遍知什麼是愛……遍知什麼是受……遍知什麼是觸……遍知什麼是六入……遍知什麼是名色……遍知什麼是識……遍知什麼是行,遍知什麼是行集,遍知什麼是行滅,遍知什麼是行滅之道的話,我認為他是沙門或婆羅門,這位賢友能現生以無比智來體證沙門或婆羅門的意義。”
  
三十.沙門婆羅門之二
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是老死,不知什麼是老死集,不知什麼是老死滅,不知什麼是老死滅之道的話,他沒有可能超越老死。
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是生……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是有……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是取……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是愛……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是受……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是觸……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是六入……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是名色……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是識……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門不知什麼是行,不知什麼是行集,不知什麼是行滅,不知什麼是行滅之道的話,他沒有可能超越行。
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是老死,知道什麼是老死集,知道什麼是老死滅,知道什麼是老死滅之道的話,他能夠超越老死。
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是生……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是有……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是取……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是愛……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是受……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是觸……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是六入……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是名色……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是識……
  “比丘們,如果沙門或婆羅門知道什麼是行,知道什麼是行集,知道什麼是行滅,知道什麼是行滅之道的話,他能夠超越行。”
  
  第三十力品完
三十一.有
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
(一)
  在那裏,世尊對舍利弗尊者說: “舍利弗,在《彼岸道品.阿耆多問》12之中這樣說:
  “ ‘請你告訴我,
   徹證法義者,
   與各種學人,
   應有之行持。’
  
  “舍利弗,這是一個簡明的問題,但怎樣詳細解釋當中的義理呢?”
  當世尊說了這番話後,舍利弗尊者沈默不語。
  世尊第二次對舍利弗尊者說……舍利弗尊者第二次沈默不語。
  世尊第三次對舍利弗尊者說: “舍利弗,在《彼岸道品.阿耆多問》之中這樣說:
  “ ‘請你告訴我,
   徹證法義者,
   與各種學人,
   應有之行持。’
  
  “舍利弗,這是一個簡明的問題,但怎樣詳細解釋當中的義理呢?”
  當世尊說了這番話後,舍利弗尊者第三次沈默不語。
(二)
  “舍利弗,從有那方面來觀看。舍利弗,從有那方面來觀看。”
  “大德,一個人以正慧如實觀看有,之後他進入一條對有厭離、無欲、寂滅的道路;他以正慧如實觀看,食帶來有,之後他進入一條對食厭離、無欲、寂滅的道路;他以正慧如實觀看,食滅的時候,有便會成為滅法,之後他進入一條對滅法厭離、無欲、寂滅的道路。大德,這就是一位學人了。
  “大德,怎樣成為一位徹證法義的人呢?大德,一個人以正慧如實觀看有,之後對有厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫;他以正慧如實觀看,食帶來有,之後對食厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫;他以正慧如實觀看,食滅的時候,有便會成為滅法,之後對滅法厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫。大德,這就是一位徹證法義的人了。
  “大德,就我所知,這就是詳細解釋《彼岸道品.阿耆多問》所問的問題了。”
  “舍利弗,十分好,十分好!一個人以正慧如實觀看有,之後他進入一條對有厭離、無欲、寂滅的道路;他以正慧如實觀看,食帶來有,之後他進入一條對食厭離、無欲、寂滅的道路;他以正慧如實觀看,食滅的時候,有便會成為滅法,之後他進入一條對滅法厭離、無欲、寂滅的道路。舍利弗,這就是一位學人了。
  “舍利弗,怎樣成為一位徹證法義的人呢?舍利弗,一個人以正慧如實觀看有,之後對有厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫;他以正慧如實觀看,食帶來有,之後對食厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫;他以正慧如實觀看,食滅的時候,有便會成為滅法,之後對滅法厭離、無欲、寂滅,因無所執取而得解脫。舍利弗,這就是一位徹證法義的人了。
  “舍利弗,這就是詳細解釋《彼岸道品.阿耆多問》所問的問題了。”

三十二.迦邏羅
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
(一)
  那時候,迦邏羅.剎帝利比丘前往舍利弗尊者那裏,和舍利弗尊者互相問候,作了一些悅意的交談,然後坐在一邊。迦邏羅比丘對舍利弗尊者這樣說: “舍利弗賢友,末利耶.頗求那比丘放棄了修學,返回低俗的生活之中了。”
  “那位尊者不適應這裏的法和律。”
  “這樣說的話,舍利弗尊者適應這裏的法和律了。”
  “賢友,我對此沒有搖擺。”
  “賢友,在將來你也會適應這裏的法和律嗎?”
  “賢友,我對此沒有疑惑。”
  之後,迦邏羅比丘起座前往世尊那裏,對世尊作禮,然後坐在一邊。迦邏羅比丘對世尊說: “大德,舍利弗尊者宣稱得到究竟智,他自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”
  於是世尊對另一位比丘說: “比丘,你過來,用我的名義對舍利弗說: ‘舍利弗賢友,導師叫你。’ ”
  那位比丘回答世尊: “大德,是的。” 之後去到舍利弗尊者那裏,對舍利弗尊者說: “舍利弗賢友,導師叫你。”
  舍利弗尊者回答那位比丘: “賢友,是的。” 之後去到世尊那裏,對世尊作禮,然後坐在一邊。
(二)
  世尊對舍利弗尊者說: “聽說你宣稱得到究竟智,自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。那是真的嗎?”
  “大德,我沒有說出那些言詞文句。”
  “舍利弗,一個人無論以什麼形式來宣稱得到究竟智,都要明白所宣稱的內容。”
  “大德,我不是那樣說,我沒有說出那些言詞文句。”
  “舍利弗,如果你被問到: ‘舍利弗賢友,你有什麼樣的知,有什麼樣的見,宣稱得到究竟智,自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生呢?’ 舍利弗,如果你被問到這個問題時,你將會怎樣解說呢?”
  “大德,如果我被問到這個問題時,我將會這樣解說: ‘賢友,生是有因緣的,要盡除這些因緣;在盡除了這些因緣之後,知道自己已經盡除了這些因緣;之後自己便會知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。’ ”
  “舍利弗,如果你被問到: ‘舍利弗賢友,生以什麼為因緣,以什麼而集起,以什麼而生,以什麼為源頭呢?’ 舍利弗,如果你被問到這個問題時,你將會怎樣解說呢?”
  “大德,如果我被問到這個問題時,我將會這樣解說: ‘賢友,生以有為因緣,以有而集起,以有而生,以有為源頭。’ ”
  ……有……
  ……取……
  “舍利弗,如果你被問到: ‘舍利弗賢友,愛以什麼為因緣,以什麼而集起,以什麼而生,以什麼為源頭呢?’ 舍利弗,如果你被問到這個問題時,你將會怎樣解說呢?”
  “大德,如果我被問到這個問題時,我將會這樣解說: ‘賢友,愛以受為因緣,以受而集起,以受而生,以受為源頭。’ ”
  “舍利弗,如果你被問到: ‘舍利弗賢友,你有什麼樣的知,有什麼樣的見,對受不會生起愛喜呢?’ 舍利弗,如果你被問到這個問題時,你將會怎樣解說呢?”
  “大德,如果我被問到這個問題時,我將會這樣解說: ‘賢友,有三種受。這三種受是什麼呢?樂受、苦受、不苦不樂受。賢友,這三種受都是無常的,是無常的就是苦的,當明白這個道理的時候,對受便不會生起愛喜。’ ”
  “舍利弗,十分好,十分好!舍利弗,這句法義簡略地解釋,任何受都是在苦的範疇之中。
  “舍利弗,如果你被問到: ‘舍利弗賢友,你有什麼樣的解脫,宣稱得到究竟智,自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生呢?’ 舍利弗,如果你被問到這個問題時,你將會怎樣解說呢?”
  “大德,如果我被問到這個問題時,我將會這樣解說: ‘賢友,我內裏有解脫,盡除所有取,安住在這種境界之中。我因為安住在這種境界之中,各種漏不會漏入內心,我看不見自己有任何缺失。’ ”
  “舍利弗,十分好,十分好!舍利弗,這句法義簡略地解釋,一位沙門對斷除各種漏沒有搖擺、沒有疑惑。”
  世尊說了這番話後,便起座進入住所。
(三)
  世尊離去不久,舍利弗尊者對比丘說: “賢友們,在世尊問我第一個問題時,因為我之前沒有這樣解答問題的經驗,所以反應較為緩慢。當世尊認可我第一個解答後,那時我心想,即使世尊用不同的文句、不同的方式問我義理一日,我也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一日。
  “即使世尊用不同的文句、不同的方式問我義理一夜,我也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一夜。
  “即使世尊用不同的文句、不同的方式問我義理一日一夜,我也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一日一夜。
  “……兩日兩夜……
  “……三日三夜……
  “……四日四夜……
  “……五日五夜……
  “……六日六夜……
  “即使世尊用不同的文句、不同的方式問我義理七日七夜,我也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理七日七夜。”
(四)
  之後,迦邏羅比丘起座前往世尊那裏,對世尊作禮,然後坐在一邊。迦邏羅比丘對世尊說: “大德,舍利弗尊者剛才作出獅子吼。他說,在世尊問他第一個問題時,因為他之前沒有這樣解答問題的經驗,所以反應較為緩慢。……即使世尊用不同的文句、不同的方式問他義理七日七夜,他也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理七日七夜。”
  “比丘,舍利弗完全透徹瞭解法界。因為他完全透徹瞭解法界,即使用不同的文句、不同的方式問舍利弗義理一日,他也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一日。
  “即使用不同的文句、不同的方式問舍利弗義理一夜,他也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一夜。
  “即使用不同的文句、不同的方式問舍利弗義理一日一夜,他也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理一日一夜。
  “……兩日兩夜……
  “……三日三夜……
  “……四日四夜……
  “……五日五夜……
  “……六日六夜……
  “即使用不同的文句、不同的方式問舍利弗義理七日七夜,他也可以用不同的文句、不同的方式解答那些義理七日七夜。”

三十三.智地之一
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,我要對你們說四十四種智地,留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,這四十四種智地是什麼呢?
  “老死智,老死集智,老死滅智,老死滅之道智;生智,生集智,生滅智,生滅之道智;有智,有集智,有滅智,有滅之道智;取智,取集智,取滅智,取滅之道智;愛智,愛集智,愛滅智,愛滅之道智;受智,受集智,受滅智,受滅之道智;觸智,觸集智,觸滅智,觸滅之道智;六入智,六入集智,六入滅智,六入滅之道智;名色智,名色集智,名色滅智,名色滅之道智;識智,識集智,識滅智,識滅之道智;行智,行集智,行滅智,行滅之道智。
  “比丘們,這就是稱為四十四種智地了。
  “比丘們,什麼是老死呢?
  “無論哪種形式、哪種類別的眾生,年老、衰弱、牙齒掉下、頭髮轉白、面有皺紋、壽命減短、身心退化,這就是稱為老了;無論哪種形式、哪種類別的眾生,身壞、命終、逝世、死亡、五蘊散壞、屍骸被遺棄,這就是稱為死了。一種是老,一種是死。比丘們,這就是稱為老死了。
  “生的集起帶來老死的集起,生的息滅帶來老死的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅老死的途徑。
  “比丘們,當一位聖弟子知道什麼是老死,知道什麼是老死集,知道什麼是老死滅,知道什麼是老死滅之道時,這就是他的法智。他見法、知法、得法、入法,法常在心中。他以這樣的方式來思考過去和將來:過去所有的沙門或婆羅門知道老死,知道老死集,知道老死滅,知道老死滅之道,他們所知的就正如現在我所知的那樣;將來所有的沙門或婆羅門知道老死,知道老死集,知道老死滅,知道老死滅之道,他們所知的就正如現在我所知的那樣。他有這種信智。
  “比丘們,當一位聖弟子法智和信智兩種智都清淨、明晰時,他可稱為是一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的聖弟子。
  ……生……
  ……有……
  ……取……
  ……愛……
  ……受……
  ……觸……
  ……六入……
  ……名色……
  ……識……
  “比丘們,什麼是行呢?
  “有三種行:身行、口行、心行。比丘們,這就是稱為行了。
  “無明的集起帶來行的集起,無明的息滅帶來行的息滅;八正道──正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定是息滅行的途徑。
  “比丘們,當一位聖弟子知道什麼是行,知道什麼是行集,知道什麼是行滅,知道什麼是行滅之道時,這就是他的法智。他見法、知法、得法、入法,法常在心中。他以這樣的方式來思考過去和將來:過去所有的沙門或婆羅門知道行,知道行集,知道行滅,知道行滅之道,他們所知的就正如現在我所知的那樣;將來所有的沙門或婆羅門知道行,知道行集,知道行滅,知道行滅之道,他們所知的就正如現在我所知的那樣。他有這種信智。
  “比丘們,當一位聖弟子法智和信智兩種智都清淨、明晰時,他可稱為是一位具有正見、具有直見、入正法、見正法、具有學智、具有學明、進入法流、具洞察智慧、觸摸到甘露門的聖弟子。”
  
三十四.智地之二
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,我要對你們說七十七種智地,留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,這七十七種智地是什麼呢?
  “知道以生為條件而有老死;知道沒有生便沒有老死;知道過去也是以生為條件而有老死;知道過去也是沒有生便沒有老死;知道將來也是以生為條件而有老死;知道將來也是沒有生便沒有老死;知道有法住智的人,他本身也是滅盡法、衰敗法、無欲法、寂滅法。
  “知道以有為條件而有生……
  “知道以取為條件而有有……
  “知道以愛為條件而有取……
  “知道以受為條件而有愛……
  “知道以觸為條件而有受……
  “知道以六入為條件而有觸……
  “知道以名色為條件而有六入……
  “知道以識為條件而有名色……
  “知道以行為條件而有識……
  “知道以無明為條件而有行;知道沒有無明便沒有行;知道過去也是以無明為條件而有行;知道過去也是沒有無明便沒有行;知道將來也是以無明為條件而有行;知道將來也是沒有無明便沒有行;知道有法住智的人,他本身也是滅盡法、衰敗法、無欲法、寂滅法。
  “比丘們,這就是稱為七十七種智地了。”
  
三十五.無明為條件之一
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,以無明為條件而有行,以行為條件而有識,以識為條件而有名色,以名色為條件而有六入,以六入為條件而有觸,以觸為條件而有受,以受為條件而有愛,以愛為條件而有取,以取為條件而有有,以有為條件而有生,以生為條件而有老死,及有憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。”
  “大德,什麼是老死及誰有這個老死呢?”
  “比丘,你的問題不確當。問什麼是老死及誰有這個老死,或問什麼是老死及誰在這個老死之外,這兩個問題其實都是同一樣的東西,只不過是詞語不同而已。比丘,一個人如果有 ‘命就是身體’ 這種見的話,他便不會修習梵行;一個人如果有 ‘命在身體之外’ 這種見的話,他也不會修習梵行。13比丘,如來不落入這兩邊,以中道來說法:以生為條件而有老死。”
  ……生……
  ……有……
  ……取……
  ……愛……
  ……受……
  ……觸……
  ……六入……
  ……名色……
  ……識……
  “大德,什麼是行及誰有這個行呢?”
  “比丘,你的問題不確當。問什麼是行及誰有這個行,或問什麼是行及誰在這個行之外,這兩個問題其實都是同一樣的東西,只不過是詞語不同而已。比丘,一個人如果有 ‘命就是身體’ 這種見的話,他便不會修習梵行;一個人如果有 ‘命在身體之外’ 這種見的話,他也不會修習梵行。比丘,如來不落入這兩邊,以中道來說法:以無明為條件而有行。
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是老死及誰有這個老死’ 、 ‘什麼是老死及誰在這個老死之外’ 、 ‘命就是身體’ 、 ‘命在身體之外’ 的見的性向,這些性向就像被連根拔起的棕櫚樹,將來沒法再生長那樣。
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是生及誰有這個生’ 、 ‘什麼是生及誰在這個生之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是有及誰有這個有’ 、 ‘什麼是有及誰在這個有之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是取及誰有這個取’ 、 ‘什麼是取及誰在這個取之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是愛及誰有這個愛’ 、 ‘什麼是愛及誰在這個愛之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是受及誰有這個受’ 、 ‘什麼是受及誰在這個受之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是觸及誰有這個觸’ 、 ‘什麼是觸及誰在這個觸之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是六入及誰有這個六入’ 、 ‘什麼是六入及誰在這個六入之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是名色及誰有這個名色’ 、 ‘什麼是名色及誰在這個名色之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是識及誰有這個識’ 、 ‘什麼是識及誰在這個識之外’ ……
  “比丘,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是行及誰有這個行’ 、 ‘什麼是行及誰在這個行之外’ 、 ‘命就是身體’ 、 ‘命在身體之外’ 的見的性向,這些性向就像被連根拔起的棕櫚樹,將來沒法再生長那樣。”

三十六.無明為條件之二
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,以無明為條件而有行,以行為條件而有識,以識為條件而有名色,以名色為條件而有六入,以六入為條件而有觸,以觸為條件而有受,以受為條件而有愛,以愛為條件而有取,以取為條件而有有,以有為條件而有生,以生為條件而有老死,及有憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,問什麼是老死及誰有這個老死,或問什麼是老死及誰在這個老死之外,這兩個問題其實都是同一樣的東西,只不過是詞語不同而已。比丘們,一個人如果有 ‘命就是身體’ 這種見的話,他便不會修習梵行;一個人如果有 ‘命在身體之外’ 這種見的話,他也不會修習梵行。比丘們,如來不落入這兩邊,以中道來說法:以生為條件而有老死。
  “比丘們,問什麼是生及誰有這個生,或問什麼是生及誰在這個生之外……
  “比丘們,問什麼是有及誰有這個有,或問什麼是有及誰在這個有之外……
  “比丘們,問什麼是取及誰有這個取,或問什麼是取及誰在這個取之外……
  “比丘們,問什麼是愛及誰有這個愛,或問什麼是愛及誰在這個愛之外……
  “比丘們,問什麼是受及誰有這個受,或問什麼是受及誰在這個受之外……
  “比丘們,問什麼是觸及誰有這個觸,或問什麼是觸及誰在這個觸之外……
  “比丘們,問什麼是六入及誰有這個六入,或問什麼是六入及誰在這個六入之外……
  “比丘們,問什麼是名色及誰有這個名色,或問什麼是名色及誰在這個名色之外……
  “比丘們,問什麼是識及誰有這個識,或問什麼是識及誰在這個識之外……
  “比丘們,問什麼是行及誰有這個行,或問什麼是行及誰在這個行之外,這兩個問題其實都是同一樣的東西,只不過是詞語不同而已。比丘們,一個人如果有 ‘命就是身體’ 這種見的話,他便不會修習梵行;一個人如果有 ‘命在身體之外’ 這種見的話,他也不會修習梵行。比丘們,如來不落入這兩邊,以中道來說法:以無明為條件而有行。
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是老死及誰有這個老死’ 、 ‘什麼是老死及誰在這個老死之外’ 、 ‘命就是身體’ 、 ‘命在身體之外’ 的見的性向,這些性向就像被連根拔起的棕櫚樹,將來沒法再生長那樣。
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是生及誰有這個生’ 、 ‘什麼是生及誰在這個生之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是有及誰有這個有’ 、 ‘什麼是有及誰在這個有之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是取及誰有這個取’ 、 ‘什麼是取及誰在這個取之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是愛及誰有這個愛’ 、 ‘什麼是愛及誰在這個愛之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是受及誰有這個受’ 、 ‘什麼是受及誰在這個受之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是觸及誰有這個觸’ 、 ‘什麼是觸及誰在這個觸之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是六入及誰有這個六入’ 、 ‘什麼是六入及誰在這個六入之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是名色及誰有這個名色’ 、 ‘什麼是名色及誰在這個名色之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是識及誰有這個識’ 、 ‘什麼是識及誰在這個識之外’ ……
  “比丘們,無明的無餘、無欲、息滅,便會根除各種歪曲、躁動、猶豫的性向,根除所有 ‘什麼是行及誰有這個行’ 、 ‘什麼是行及誰在這個行之外’ 、 ‘命就是身體’ 、 ‘命在身體之外’ 的見的性向,這些性向就像被連根拔起的棕櫚樹,將來沒法再生長那樣。”
  
三十七.不屬你
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,這個身體不是屬於你們的,也不是屬於別人的。比丘們,應知身體是由舊有的業而來,是由眾緣和合而來,是由思所作而來,它只是一些感受。
  “比丘們,多聞法義的聖弟子能對緣起正確地如理思維:此有故彼有,此生故彼生;此無故彼無,此滅故彼滅。這就是以無明為條件而有行,以行為條件而有識……這就是一個大苦蘊的集起。
  “無明的無餘、無欲、息滅,可帶來行的息滅,行的息滅帶來識的息滅……這就是一個大苦蘊的息滅。”
  
三十八.思之一
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,一個人所作的各種意向、決意、性向,都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,為將來帶來後有。當帶來後有的時候,將來便會有生、老死、憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,一個人如果不作各種意向,不作各種決意,但作出各種性向的話,這都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,為將來帶來後有。當帶來後有的時候,將來便會有生、老死、憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,當一個人不作各種意向、決意、性向的時候,便不會造成一個讓識得到攀緣的地方。當識沒有一個攀緣的地方的時候,便不會增長,不會為將來帶來後有。當沒有後有的時候,將來的生、老死、憂、悲、苦、惱、哀便會息滅。這就是一個大苦蘊的息滅。”

三十九.思之二
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,一個人所作的各種意向、決意、性向,都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,然後會帶來名色的出現。以名色為條件而有六入,以六入為條件而有觸,以觸為條件而有受,以受為條件而有愛,以愛為條件而有取,以取為條件而有有,以有為條件而有生,以生為條件而有老死,及有憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,一個人如果不作各種意向,不作各種決意,但作出各種性向的話,這都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,然後會帶來名色的出現。以名色為條件而有六入,以六入為條件而有觸,以觸為條件而有受,以受為條件而有愛,以愛為條件而有取,以取為條件而有有,以有為條件而有生,以生為條件而有老死,及有憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,當一個人不作各種意向、決意、性向的時候,便不會造成一個讓識得到攀緣的地方。當識沒有一個攀緣的地方的時候,便不會增長,不會帶來名色的出現。名色的息滅帶來六入的息滅,六入的息滅帶來觸的息滅,觸的息滅帶來受的息滅,受的息滅帶來愛的息滅,愛的息滅帶來取的息滅,取的息滅帶來有的息滅,有的息滅帶來生的息滅,生的息滅帶來老死的息滅,及帶來憂、悲、苦、惱、哀的息滅。這就是一個大苦蘊的息滅。”
  
四十.思之三
  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們,一個人所作的各種意向、決意、性向,都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,便會因此而有依附,當有依附的時候便會有來去,當有來去的時候便會有生死,當有生死的時候,將來便會有生、老死、憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,一個人如果不作各種意向,不作各種決意,但作出各種性向的話,這都會成為一個讓識得到攀緣的地方。當識有一個攀緣的地方的時候,便會因此而增長,便會因此而有依附,當有依附的時候便會有來去,當有來去的時候便會有生死,當有生死的時候,將來便會有生、老死、憂、悲、苦、惱、哀的產生。這就是一個大苦蘊的集起。
  “比丘們,當一個人不作各種意向、決意、性向的時候,便不會造成一個讓識得到攀緣的地方。當識沒有一個攀緣的地方的時候,便不會增長,不會有依附,當沒有依附的時候便不會有來去,當沒有來去的時候便不會有生死,當沒有生死的時候,將來的生、老死、憂、悲、苦、惱、哀便會息滅。這就是一個大苦蘊的息滅。”
  
  第四迦邏羅剎帝利品完

------------------------------------------------------------

1 五至十經除了佛的名稱外,其餘內容跟第四經相同。毗婆尸、尸棄、毗舍浮、拘留孫、拘那含、迦葉、釋迦牟尼稱為 “七佛” 。佛教有七佛、二十四佛之說。根據佛教的教義,過去與將來的時間無邊無際,所以過去與將來有無量無數佛在世間上出現,若追溯過去最近的七位或二十四位,就稱為七佛或二十四佛。四至十經的內容重複,是說明七佛以至所有佛都是為了要解決生死的問題,從洞悉十二緣起而得覺悟的。
2 “食” (āhāra)原本是指食物,但在法義中引申為生命賴以投生及持續的四種食糧。粗幼摶食是滋養身體的食糧,而觸食、意思食、識食是滋養心識的食糧,對四食起渴愛是導致生死流轉的原因。
3 “世人” 的巴利文是 “loka” , “loka” 原本是 “世間” 的意思,也指眼、耳、鼻、舌、身、意、色、聲、香、味、觸、法十二處或色、受、想、行、識五蘊,也可從十二處和五蘊之中引申指 “個別的人” 。根據上文下理, “loka” 在這裏是指個別的人,所以把它譯作 “世人” 。
4 請參閱註3,在這分段中用了四次的 “世間” 一詞,應該是指十二處或五蘊。
5 同註3。
6 巴利文本沒有 “怎樣才可配稱為一位說法者呢?” 這句句子,現根據文義補上。
7 佛陀否定 “感受和感受者是同一樣東西” 和 “感受是一樣東西,感受者是另一樣東西” 應該是否定 “感受者” 。就像第十二經所指那樣,深入來說,只有感受的現象而沒有一個感受者。8 “身” 的巴利文是 “kāya” , “kāya” 原意是 “聚集” ,由此可引申出幾種不同的意思。一、 指 “身體” ,身體由地、水、火、風四大元素聚集而成,所以 “kāya” 一詞多指身體。二、 指 “身命” ,身命由身心多種要素如色、受、想、行、識五蘊聚集而成,所以 “kāya” 亦指身命。三、 沒有專指,純粹用作聚集的意思,如在第二經之中 “有六種愛” (chayime bhikkhave taṇhākāyā)、 “有六種受” (chayime bhikkhave vedanākāyā)、 “有六種觸” (chayime bhikkhave phassakāyā)、 “有六種識” (chayime bhikkhave viññāṇakāyā)四處可更貼近原文而分別譯為 “比丘們,有六愛身” 、 “比丘們,有六受身” 、 “比丘們,有六觸身” 、 “比丘們,有六識身” 的。而第十九經這裏的身是指身命。
9 思(sañcetanā / cetanā)是一種 “意向” 、 “意志” 的心理活動,這種心理活動跟 “行” 和 “業”連接。在身、口、意之中起思,便會帶來身行、口行、意行,之後便會造善惡業而受苦樂。
10 巴利原文在這裏和下兩段是沒有 “具有學智” (sekhena ñāṇena samannāgato)這詞語的,現參照第二十七經而補上。
11這篇經文和第十三經的內容相同,分別只是第十三經用 “知/知道” (pajānāti)這個詞語,而這篇經文用 “遍知” (parijānāti)這個詞語。 “遍知” 有 “徹底知道” 的意思,常指佛陀和阿羅漢對法的認知。
12《彼岸道品.阿耆多問》收錄在《小部》第五冊〈經集〉之中。
13 認為有一個 “我” 在老死之中,或認為有一個 “我” 在老死之外,兩者的用詞雖然不同,但同樣都是認為有一個 “實我” 的存在。佛教稱這為 “我見” 或 “見” 。 “我見” 也包括 “命就是身體” 或 “命在身體之外” 這兩種 “見” 。持 “命就是身體” 這種 “見” 的人,認為有一個實體的 “命” 的存在,它和 “身體” 是同一樣東西,當身體死亡時這個命也隨即消失。所以,持 “命就是身體” 這種見的人會認為人死如燭滅,不會覺得有需要去修習八正道來止息生死。此外,持 “命在身體之外” 這種 “見” 的人,認為當人死之後這個實體的 “命” 便脫離身體的束縛,獨立地存在,他也是不會覺得有需要去修習八正道來止息生死。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 佛法與滅苦 的頭像
    佛法與滅苦

    "佛法與滅苦"

    佛法與滅苦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()