IMG_0771.JPG

蕭式球譯

一二四.毗舍離

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在毗舍離大林的尖頂講堂。
  這時候,毗舍離人優伽居士前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,是什麼原因和條件使一些眾生不能當下入滅,是什麼原因和條件使一些眾生能當下入滅呢?”
  ……(除了 “因陀羅” 改作 “居士” 之外,其餘部份跟一一八經相同)……

一二五.跋祇

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在跋祇的象村。
  這時候,象村的村民優伽多居士前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,是什麼原因和條件使一些眾生不能當下入滅,是什麼原因和條件使一些眾生能當下入滅呢?”
  ……(除了 “因陀羅” 改作 “居士” 之外,其餘部份跟一一八經相同)……

一二六.那爛陀

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在那爛陀的波婆迦芒果園。
  這時候,優波離居士前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,是什麼原因和條件使一些眾生不能當下入滅,是什麼原因和條件使一些眾生能當下入滅呢?”
  ……(除了 “因陀羅” 改作 “居士” 之外,其餘部份跟一一八經相同)……

一二七.婆羅墮闍

  這是我所聽見的:
  有一次,賓頭盧.婆羅墮闍尊者住在拘睒彌的瞿尸陀園。
  這時候,優填王前往賓頭盧.婆羅墮闍尊者那裏,和他互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對他說: “婆羅墮闍賢者,是什麼原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中呢?”
  “大王,世尊.阿羅漢.等正覺有知有見,他說: ‘比丘們,來吧,以看待母親的心來看待母親年紀的女士,以看待姊妹的心來看待姊妹年紀的女士,以看待女兒的心來看待女兒年紀的女士吧。’ 大王,就是這些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中。”
  “婆羅墮闍賢者,心是充滿欲求的,有些時候,對母親年紀的女士會生起貪欲法,對姊妹年紀的女士會生起貪欲法,對女兒年紀的女士會生起貪欲法。婆羅墮闍賢者,在這情形下,有沒有另一些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中呢?”
  “大王,世尊.阿羅漢.等正覺有知有見,他說: ‘比丘們,來吧,從頭頂至腳底審視這個身體,在皮膚之內包裹著各種不淨的東西。在這個身體裏有頭髮、毛、指甲、牙齒、皮膚、肌肉、腱、骨、骨髓、腎、心、肝、肺、脾、橫隔膜、大腸、小腸、胃、糞便、膽汁、痰、膿、血、汗、膏、眼淚、脂肪、口水、鼻涕、黏液、尿。’ 大王,就是這些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中。”
  “婆羅墮闍賢者,對於那些修身、修戒、修心、修慧的比丘來說,要做到不沉溺男女欲是容易的,但對於那些不修身、不修戒、不修心、不修慧的比丘來說,要做到不沉溺男女欲是很難的。婆羅墮闍賢者,有些時候,即使做不淨的思維作意也會轉變成誘人的思維作意中去。婆羅墮闍賢者,在這情形下,有沒有另一些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中呢?”
  “大王,世尊.阿羅漢.等正覺有知有見,他說: ‘比丘們,來吧,你們要守護根門,在眼看到色之後,不執取形,不執取相。你們要知道,如果不約束眼根的話,貪著、苦惱這些惡不善法便會漏入內心,因此你們要約束眼根,守護眼根,修習眼根律儀。在耳聽到聲……在鼻嗅到香……在舌嚐到味……在身感到觸……在意想到法之後,不執取形,不執取相。你們要知道,如果不約束意根的話,貪著、苦惱這些惡不善法便會漏入內心,因此你們要約束意根,守護意根,修習意根律儀。’ 大王,就是這些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中。”
  “婆羅墮闍賢者,十分稀有!婆羅墮闍賢者,十分難得!婆羅墮闍賢者,世尊.阿羅漢.等正覺有知有見,善說這些原因和條件,使那些年少、髮黑、壯健、在人生早期的比丘能不沉溺男女欲,終其壽命都生活在圓滿、清淨的梵行之中!
  “婆羅墮闍賢者,我也是一樣,有些時候,我不守護身、不守護口、不守護心、沒有念、不約束根門地進入後宮,那時我完全被貪欲法征服。有些時候,我守護身、守護口、守護心、保持念、約束根門地進入後宮,那時我不被貪欲法征服。
  “婆羅墮闍賢者,妙極了!婆羅墮闍賢者,妙極了!婆羅墮闍賢者能以各種不同的方式來演說法義,就像把倒轉了的東西反正過來;像為受覆蓋的東西揭開遮掩;像為迷路者指示正道;像在黑暗中拿著油燈的人,使其他有眼睛的人可以看見東西。我皈依世尊、皈依法、皈依比丘僧。願婆羅墮闍賢者接受我為優婆塞,從現在起,直至命終,終生皈依!”

一二八.須那

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。
  這時候,須那.居士子前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,是什麼原因和條件使一些眾生不能當下入滅,是什麼原因和條件使一些眾生能當下入滅呢?”
  ……(除了 “因陀羅” 改作 “須那” 之外,其餘部份跟一一八經相同)……

一二九.瞿尸陀

  這是我所聽見的:
  有一次,阿難尊者住在拘睒彌的瞿尸陀園。
  這時候,瞿尸陀居士前往阿難尊者那裏,和阿難尊者互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對阿難尊者說: “阿難大德,人們說 ‘各種不同的界,各種不同的界’ 。世尊說 ‘各種不同的界’ 所包含的內容是什麼呢?”
  “居士,有眼界、使人歡喜的色、眼識,以樂觸為緣而會生起樂受;有眼界、使人不歡喜的色、眼識,以苦觸為緣而會生起苦受;有眼界、使人生捨的色、眼識,以不苦不樂觸為緣而會生起不苦不樂受。
  “居士,有耳界、使人歡喜的聲、耳識,以樂觸為緣而會生起樂受……
  “居士,有鼻界、使人歡喜的香、鼻識,以樂觸為緣而會生起樂受……
  “居士,有舌界、使人歡喜的味、舌識,以樂觸為緣而會生起樂受……
  “居士,有身界、使人歡喜的觸、身識,以樂觸為緣而會生起樂受……
  “居士,有意界、使人歡喜的法、意識,以樂觸為緣而會生起樂受;有意界、使人不歡喜的法、意識,以苦觸為緣而會生起苦受;有意界、使人生捨的法、意識,以不苦不樂觸為緣而會生起不苦不樂受。
  “居士,這就是世尊說 ‘各種不同的界’ 所包含的內容了。”

一三零.訶梨提迦

  這是我所聽見的:
  有一次,大迦旃延尊者住在阿槃提拘羅羅鎮的山崖。
  這時候,訶梨提迦居士前往大迦旃延尊者那裏,對大迦旃延尊者作禮,坐在一邊,然後對大迦旃延尊者說: “大德,世尊說: ‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受。’ 大德,什麼是 ‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受’ 呢?”
  “居士,一位比丘在眼看到使人歡喜的色之後,他的眼識識別到這些會帶來樂受的東西;以樂觸為緣而會生起樂受。在眼看到使人不歡喜的色之後,他的眼識識別到這些會帶來苦受的東西;以苦觸為緣而會生起苦受。在眼看到使人生捨的色之後,他的眼識識別到這些會帶來不苦不樂受的東西;以不苦不樂觸為緣而會生起不苦不樂受。
  “居士,再者,一位比丘在耳聽到使人歡喜的聲……
  “居士,再者,一位比丘在鼻嗅到使人歡喜的香……
  “居士,再者,一位比丘在舌嚐到使人歡喜的味……
  “居士,再者,一位比丘在身感到使人歡喜的觸……
  “居士,再者,一位比丘在意想到使人歡喜的法之後,他的意識識別到這些會帶來樂受的東西;以樂觸為緣而會生起樂受。在意想到使人不歡喜的法之後,他的意識識別到這些會帶來苦受的東西;以苦觸為緣而會生起苦受。在意想到使人生捨的法之後,他的意識識別到這些會帶來不苦不樂受的東西;以不苦不樂觸為緣而會生起不苦不樂受。
  “居士,這就是 ‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受’ 了。”

一三一.那拘邏父

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在婆伽的鱷魚山,畢沙迦邏園的鹿野苑。
  這時候,那拘邏父居士前往世尊那裏,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,是什麼原因和條件使一些眾生不能當下入滅,是什麼原因和條件使一些眾生能當下入滅呢?”
  ……(除了 “因陀羅” 改作 “居士” 之外,其餘部份跟一一八經相同)……

一三二.盧希蹉

  這是我所聽見的:
  有一次,大迦旃延尊者住在阿槃提目迦羅森林的小屋。
  這時候,盧希蹉婆羅門有一些年青婆羅門弟子前往森林收集柴枝,他們去到大迦旃延尊者的小屋那裏後,圍繞著小屋走來走去,到處搗亂,發出嘈吵的聲音,他們高聲說: “這些禿頭、卑賤、下劣、低種姓的沙門,受低種姓的人照料、恭敬、尊重、供養、尊崇。”
  於是,大迦旃延尊者從住處走出來,然後對那些年青婆羅門說: “年青婆羅門們,不要嘈吵,我要對你們說法。”
  大迦旃延尊者說了這番話後,那些年青婆羅門保持沉默。
  大迦旃延尊者以偈頌對那些年青婆羅門說:
  “古婆羅門昔所行,戒行至高至究極,保護根門善守持,各種忿怒均降服;古婆羅門昔所行,樂於善法喜禪修。
    今離正道空誦經,自認高貴行不正,常攻擊人心忿怒,不論強弱俱惱害。
    
     根門不護欲得福,如睡夢中得財寶,空躺地上無飲食。今婆羅門此模樣:清晨沐浴誦吠陀,
     塗苦行灰扎髮髻,穿苦行衣修苦行,持咒發願拿曲杖,以水灑淨做儀式,以此欲求諸得著。
    
     若然內心善止息,心中潔淨無污垢,所有眾生不妨害,此人能得梵天道。”

        那些年青婆羅門惱怒、不高興,他們回去盧希蹉婆羅門那裏,然後對他說: “賢者,你要知道,大迦旃延沙門廢除、輕蔑婆羅門的咒頌!”
  那些年青婆羅門說了這番話後,盧希蹉婆羅門惱怒、不高興,心想: “我單憑聽了那些年青婆羅門的說話便責罵、斥罵大迦旃延沙門是不當的。讓我前往他那裏問他吧。”
  於是,盧希蹉婆羅門與那些年青婆羅門一起前往大迦旃延尊者那裏,去到後,和大迦旃延尊者互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對大迦旃延尊者說: “迦旃延賢者,我那些年青婆羅門弟子有到來這裏收集柴枝嗎?”
  “婆羅門,你那些年青婆羅門弟子有到來這裏收集柴枝。”
  “迦旃延賢者,你有沒有跟那些年青婆羅門一起交談呢?”
  “婆羅門,我有跟那些年青婆羅門一起交談。”
  “迦旃延賢者,你跟那些年青婆羅門一起交談時,說了些什麼呢?”
  “婆羅門,我跟那些年青婆羅門一起交談時,說:
  “ ‘古婆羅門昔所行,戒行至高至究極,保護根門善守持,各種忿怒均降服;古婆羅門昔所行,樂於善法喜禪修。
   今離正道空誦經,自認高貴行不正,常攻擊人心忿怒,不論強弱俱惱害。
   
   根門不護欲得福,如睡夢中得財寶,空躺地上無飲食。今婆羅門此模樣:清晨沐浴誦吠陀,
   塗苦行灰扎髮髻,穿苦行衣修苦行,持咒發願拿曲杖,以水灑淨做儀式,以此欲求諸得著。
   
   若然內心善止息,心中潔淨無污垢,所有眾生不妨害,此人能得梵天道。’
  “婆羅門,這就是我跟那些年青婆羅門一起交談時的說話了。”
  “迦旃延賢者說不守護根門。迦旃延賢者,不守護根門所包含的內容是什麼呢?”
  “婆羅門,一些人當眼看到鍾愛的色之後便有愛著,看到不鍾愛的色之後便有瞋恚。他們沒有保持身念,內心低劣,不能如實知可徹底息滅惡不善法的心解脫和慧解脫。
  “當耳聽到鍾愛的聲……
  “當鼻嗅到鍾愛的香……
  “當舌嚐到鍾愛的味……
  “當身感到鍾愛的觸……
  “當意想到鍾愛的法之後便有愛著,想到不鍾愛的法之後便有瞋恚。他們沒有保持身念,內心低劣,不能如實知可徹底息滅惡不善法的心解脫和慧解脫。
  “婆羅門,這就是不守護根門了。”
  “迦旃延賢者,十分稀有,十分難得!迦旃延賢者是一位守護根門的人,你講解不守護根門!
  “迦旃延賢者說守護根門。迦旃延賢者,守護根門所包含的內容是什麼呢?”
  “婆羅門,一位比丘當眼看到鍾愛的色之後不會愛著,看到不鍾愛的色之後不會瞋恚。他保持身念,內心質素高,能如實知可徹底息滅惡不善法的心解脫和慧解脫。
  “當耳聽到鍾愛的聲……
  “當鼻嗅到鍾愛的香……
  “當舌嚐到鍾愛的味……
  “當身感到鍾愛的觸……
  “當意想到鍾愛的法之後不會愛著,想到不鍾愛的法之後不會瞋恚。他保持身念,內心質素高,能如實知可徹底息滅惡不善法的心解脫和慧解脫。
  “婆羅門,這就是守護根門了。”
  “迦旃延賢者,十分稀有,十分難得!迦旃延賢者是一位守護根門的人,你講解守護根門!
  “迦旃延賢者,妙極了!迦旃延賢者,妙極了!迦旃延賢者能以各種不同的方式來演說法義,就像把倒轉了的東西反正過來;像為受覆蓋的東西揭開遮掩;像為迷路者指示正道;像在黑暗中拿著油燈的人,使其他有眼睛的人可以看見東西。我皈依世尊、皈依法、皈依比丘僧。願迦旃延賢者接受我為優婆塞,從現在起,直至命終,終生皈依!
  “以後迦旃延賢者到來目迦羅另一些優婆塞族人那裏時,請同樣也到來盧希蹉族人這裏,這樣的話,這些年青婆羅門男女便有機會對迦旃延賢者作禮,侍奉座位和水給迦旃延賢者,探望迦旃延賢者,這將為他們長期帶來利益和快樂。”

一三三.韋羅訶蹉

  這是我所聽見的:
  有一次,優陀夷尊者住在迦門陀村杜帝耶婆羅門的芒果園。
  這時候,韋羅訶蹉女婆羅門有一個年青婆羅門弟子前往優陀夷尊者那裏,和優陀夷尊者互相問候,作了一番悅意的交談,然後坐在一邊。優陀夷尊者為年青婆羅門說法,對他開示,對他教導,使他景仰,使他歡喜。年青婆羅門因優陀夷尊者的說法而得到開示,得到教導,感到景仰,感到歡喜,他對優陀夷尊者的說話感到歡喜,感到高興,之後起座回去韋羅訶蹉女婆羅門那裏。
  年青婆羅門回到韋羅訶蹉女婆羅門那裏後,對她說: “賢者,你要知道,優陀夷沙門所說的法義開首、中間、結尾都是善美的,有意義、有好的言辭、圓滿、清淨、開示梵行!”
  “年青婆羅門,既然這樣,你用我的名義邀請優陀夷沙門明天接受食物吧。”
  年青婆羅門回答韋羅訶蹉女婆羅門: “賢者,是的。” 於是前往優陀夷尊者那裏,對優陀夷尊者說: “願優陀夷賢者明天接受我的老師韋羅訶蹉女婆羅門的食物。” 優陀夷尊者保持沉默以表示接受供養。
  夜晚過後,在上午,優陀夷尊者穿好衣服,拿著大衣和缽前往韋羅訶蹉女婆羅門的居所。優陀夷尊者去到後,坐在為他預備好的座位上。韋羅訶蹉女婆羅門親手將美味的硬食物和軟食物遞送給優陀夷尊者,使他得到滿足,使他掩缽示意吃飽。當優陀夷尊者吃完食物,手離開缽的時候,韋羅訶蹉女婆羅門穿著鞋、坐上高座、戴著頭巾,然後對優陀夷尊者說: “沙門,說法吧。”
  優陀夷尊者說: “賢姊,這不是適當的時候。” 於是起座離去。
  第二次,年青婆羅門前往優陀夷尊者那裏,和優陀夷尊者互相問候,作了一番悅意的交談,然後坐在一邊。優陀夷尊者為年青婆羅門說法,對他開示,對他教導,使他景仰,使他歡喜。第二次,年青婆羅門因優陀夷尊者的說法而得到開示,得到教導,感到景仰,感到歡喜,他對優陀夷尊者的說話感到歡喜,感到高興,之後起座回去韋羅訶蹉女婆羅門那裏。
  年青婆羅門回到韋羅訶蹉女婆羅門那裏後,對她說: “賢者,你要知道,優陀夷沙門所說的法義開首、中間、結尾都是善美的,有意義、有好的言辭、圓滿、清淨、開示梵行!”
  “年青婆羅門,你對優陀夷沙門有這樣高的稱讚,但當我對他說 ‘沙門,說法吧’ 的時候,他卻說 ‘賢姊,這不是適當的時候’ 便起座離去。”
  “賢者,這是因為你穿著鞋、坐上高座、戴著頭巾,還說 ‘沙門,說法吧’ 。賢者,那些賢者是恭敬法、尊敬法的人!”
  “年青婆羅門,既然這樣,你用我的名義邀請優陀夷沙門明天接受食物吧。”
  年青婆羅門回答韋羅訶蹉女婆羅門: “賢者,是的。” 於是前往優陀夷尊者那裏,對優陀夷尊者說: “願優陀夷賢者明天接受我的老師韋羅訶蹉女婆羅門的食物。” 優陀夷尊者保持沉默以表示接受供養。
  夜晚過後,在上午,優陀夷尊者穿好衣服,拿著大衣和缽前往韋羅訶蹉女婆羅門的居所。優陀夷尊者去到後,坐在為他預備好的座位上。韋羅訶蹉女婆羅門親手將美味的硬食物和軟食物遞送給優陀夷尊者,使他得到滿足,使他掩缽示意吃飽。當優陀夷尊者吃完食物,手離開缽的時候,韋羅訶蹉女婆羅門除了鞋、坐低座、除下頭巾,然後對優陀夷尊者說: “大德,阿羅漢宣說,有什麼便有苦樂,沒有什麼便沒有苦樂呢?”
  “賢姊,阿羅漢宣說,有眼便有苦樂,沒有眼便沒有苦樂。
  “阿羅漢宣說,有耳便有苦樂,沒有耳便沒有苦樂。
  “阿羅漢宣說,有鼻便有苦樂,沒有鼻便沒有苦樂。
  “阿羅漢宣說,有舌便有苦樂,沒有舌便沒有苦樂。
  “阿羅漢宣說,有身便有苦樂,沒有身便沒有苦樂。
  “阿羅漢宣說,有意便有苦樂,沒有意便沒有苦樂。”
  優陀夷尊者說了這番話後,韋羅訶蹉女婆羅門對他說: “大德,妙極了!大德,妙極了!優陀夷大師能以各種不同的方式來演說法義,就像把倒轉了的東西反正過來;像為受覆蓋的東西揭開遮掩;像為迷路者指示正道;像在黑暗中拿著油燈的人,使其他有眼睛的人可以看見東西。我皈依世尊、皈依法、皈依比丘僧。願優陀夷大師接受我為優婆夷,從現在起,直至命終,終生皈依!”
  
  第十三居士品完

一三四.天湖鎮

  這是我所聽見的:
  有一次,世尊住在釋迦人一個名叫天湖的市鎮。
  在那裏,世尊對比丘說: “比丘們。”
  比丘回答世尊: “大德。”
  世尊說: “比丘們,對於一些比丘,我不會對他們說應在六觸入處之中不放逸地作出修行;對於一些比丘,我會對他們說應在六觸入處之中不放逸地作出修行。
  “比丘們,對於那些盡除了所有漏、過著清淨的生活、完成了應做的修行工作、放下了重擔、取得了最高的果證、解除了導致投生的結縛、以圓滿的智慧而得解脫的阿羅漢比丘,我不會對他們說應在六觸入處之中不放逸地作出修行。這是什麼原因呢?因為他們已經不放逸地完成了修行工作,他們是不會放逸的。
  “比丘們,對於那些還沒有徹底證悟、希望取得最高止息的有學比丘,我會對他們說應不放逸地作出修行。這是什麼原因呢?
  “比丘們,當眼識別到悅意和不悅意的色時,內心要持續不受這些觸擺佈;內心不受擺佈時便會精進而不懈怠,專一心念而沒有忘失,身體猗息下來而沒有倉卒,內心平伏下來而安住一境。比丘們,我看到不放逸的果報,所以對那些有學比丘說應在六觸入處之中不放逸地作出修行。
  “比丘們,當耳識別到悅意和不悅意的聲……
  “比丘們,當鼻識別到悅意和不悅意的香……
  “比丘們,當舌識別到悅意和不悅意的味……
  “比丘們,當身識別到悅意和不悅意的觸……
  “比丘們,當意識別到悅意和不悅意的法時,內心要持續不受這些觸擺佈;內心不受擺佈時便會精進而不懈怠,專一心念而沒有忘失,身體猗息下來而沒有倉卒,內心平伏下來而安住一境。比丘們,我看到不放逸的果報,所以對那些有學比丘說應在六觸入處之中不放逸地作出修行。”

一三五.機緣

  “比丘們,你們有得著,你們有善得!你們有機緣得到生活在梵行之中。
  “比丘們,我曾見過一個稱為六觸入處的地獄。在那裏,眾生眼看到的色只有不願看的色而沒有願看的色,只有不期望看的色而沒有期望看的色,只有不喜歡看的色而沒有喜歡看的色;耳聽到的聲……鼻嗅到的香……舌嚐到的味……身感到的觸……意想到的法只有不願想的法而沒有願想的法,只有不期望想的法而沒有期望想的法,只有不喜歡想的法而沒有喜歡想的法。
  “比丘們,你們有得著,你們有善得!你們有機緣得到生活在梵行之中。
  “比丘們,我曾見過一個稱為六觸入處的天界。在那裏,眾生眼看到的色只有願看的色而沒有不願看的色,只有期望看的色而沒有不期望看的色,只有喜歡看的色而沒有不喜歡看的色;耳聽到的聲……鼻嗅到的香……舌嚐到的味……身感到的觸……意想到的法只有願想的法而沒有不願想的法,只有期望想的法而沒有不期望想的法,只有喜歡想的法而沒有不喜歡想的法。
  “比丘們,你們有得著,你們有善得!你們有機緣得到生活在梵行之中。” 1

一三六.連繫

  “比丘們,天和人都是喜歡色、熱衷於色、緊繫於色的;當色變壞、消失、息滅時,天和人便會住於苦之中了。天和人都是喜歡聲……天和人都是喜歡香……天和人都是喜歡味………天和人都是喜歡觸……天和人都是喜歡法、熱衷於法、緊繫於法的;當法變壞、消失、息滅時,天和人便會住於苦之中了。
  “比丘們,如來.阿羅漢.等正覺如實知色的集、滅、味、患、離,不會喜歡色,不會熱衷於色,不會緊繫於色;當色變壞、消失、息滅時,如來是住於樂之中的。如來.阿羅漢.等正覺如實知聲……如來.阿羅漢.等正覺如實知香……如來.阿羅漢.等正覺如實知味……如來.阿羅漢.等正覺如實知觸……如來.阿羅漢.等正覺如實知法的集、滅、味、患、離,不會喜歡法,不會熱衷於法,不會緊繫於法;當法變壞、消失、息滅時,如來是住於樂之中的。”
  世尊.善逝.導師說了以上的話後,進一步再說:
  “色聲香味觸,連同此法境,世人皆稱羨,生愛生貪著,
    人天世間中,視之為福樂;一朝壞滅時,苦惱連隨至。
    聖者除身見,不與世人同,六處壞滅時,安住於樂中,
    世人說是樂,聖者知是苦;世人說是苦,聖者知是樂。
    迷癡無智者,黑暗所遮蔽,盲目無所見,難知此法義。
    善人揭示法,智者能習近,於中見光明,得知深妙法。
    貪著諸有者,逐鹿於有流,不能覺此法,墮入魔境域。
    唯有諸聖者,能覺此道途,徹知此道已,無漏得湼槃。
  “比丘們,天和人都是喜歡色、熱衷於色、緊繫於色的;當色變壞、消失、息滅時,天和人便會住於苦之中了。天和人都是喜歡聲……天和人都是喜歡香……天和人都是喜歡味………天和人都是喜歡觸……天和人都是喜歡法、熱衷於法、緊繫於法的;當法變壞、消失、息滅時,天和人便會住於苦之中了。
  “比丘們,如來.阿羅漢.等正覺如實知色的集、滅、味、患、離,不會喜歡色,不會熱衷於色,不會緊繫於色;當色變壞、消失、息滅時,如來是住於樂之中的。如來.阿羅漢.等正覺如實知聲……如來.阿羅漢.等正覺如實知香……如來.阿羅漢.等正覺如實知味……如來.阿羅漢.等正覺如實知觸……如來.阿羅漢.等正覺如實知法的集、滅、味、患、離,不會喜歡法,不會熱衷於法,不會緊繫於法;當法變壞、消失、息滅時,如來是住於樂之中的。”

一三七.不屬你之一

  “比丘們,捨棄不屬於你們的東西。捨棄那些東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “比丘們,什麼是不屬於你們的東西呢?
  “眼是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “耳……
  “鼻……
  “舌……
  “身……
  “意是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “比丘們,假如在祇樹給孤獨園裏的草、木、樹枝、樹葉被人取去,被人焚燒或被人拿來用,你們會不會有 ‘我被人取去’ 、 ‘我被人焚燒’ 或 ‘我被人拿來用’ 這樣的想法呢?”
  “大德,不會。這是什麼原因呢?大德,那些草、木、樹枝、樹葉不是我,不是我所。”
  “比丘們,同樣地,眼是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “耳……
  “鼻……
  “舌……
  “身……
  “意是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。”

一三八.不屬你之二

  “比丘們,捨棄不屬於你們的東西。捨棄那些東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “比丘們,什麼是不屬於你們的東西呢?
  “色是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “聲……
  “香……
  “味……
  “觸……
  “法是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “比丘們,假如在祇樹給孤獨園裏的草、木、樹枝、樹葉被人取去,被人焚燒或被人拿來用,你們會不會有 ‘我被人取去’ 、 ‘我被人焚燒’ 或 ‘我被人拿來用’ 這樣的想法呢?”
  “大德,不會。這是什麼原因呢?大德,那些草、木、樹枝、樹葉不是我,不是我所。”
  “比丘們,同樣地,色是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。
  “聲……
  “香……
  “味……
  “觸……
  “法是不屬於你們的,捨棄那東西將會為你們帶來利益和快樂。”

一三九.內因之一

  “比丘們,眼是無常的,使眼生起的原因和條件也是無常的。比丘們,由無常的原因和條件所生起的眼怎會有常恆呢!
  “耳……
  “鼻……
  “舌……
  “身……
  “意是無常的,使意生起的原因和條件也是無常的。比丘們,由無常的原因和條件所生起的意怎會有常恆呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對眼厭離、對耳厭離、對鼻厭離、對舌厭離、對身厭離、對意厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一四零.內因之二

  “比丘們,眼是苦的,使眼生起的原因和條件也是苦的。比丘們,由苦的原因和條件所生起的眼怎會有樂呢!
  “耳……
  “鼻……
  “舌……
  “身……
  “意是苦的,使意生起的原因和條件也是苦的。比丘們,由苦的原因和條件所生起的意怎會有樂呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對眼厭離、對耳厭離、對鼻厭離、對舌厭離、對身厭離、對意厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一四一.內因之三

  “比丘們,眼是無我的,使眼生起的原因和條件也是無我的。比丘們,由無我的原因和條件所生起的眼怎會有實我呢!
  “耳……
  “鼻……
  “舌……
  “身……
  “意是無我的,使意生起的原因和條件也是無我的。比丘們,由無我的原因和條件所生起的意怎會有實我呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對眼厭離、對耳厭離、對鼻厭離、對舌厭離、對身厭離、對意厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一四二.外因之一

  “比丘們,色是無常的,使色生起的原因和條件也是無常的。比丘們,由無常的原因和條件所生起的色怎會有常恆呢!
  “聲……
  “香……
  “味……
  “觸……
  “法是無常的,使法生起的原因和條件也是無常的。比丘們,由無常的原因和條件所生起的法怎會有常恆呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對色厭離、對聲厭離、對香厭離、對味厭離、對觸厭離、對法厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一四三.外因之二

  “比丘們,色是苦的,使色生起的原因和條件也是苦的。比丘們,由苦的原因和條件所生起的色怎會有樂呢!
  “聲……
  “香……
  “味……
  “觸……
  “法是苦的,使法生起的原因和條件也是苦的。比丘們,由苦的原因和條件所生起的法怎會有樂呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對色厭離、對聲厭離、對香厭離、對味厭離、對觸厭離、對法厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一四四.外因之三

  “比丘們,色是無我的,使色生起的原因和條件也是無我的。比丘們,由無我的原因和條件所生起的色怎會有實我呢!
  “聲……
  “香……
  “味……
  “觸……
  “法是無我的,使法生起的原因和條件也是無我的。比丘們,由無我的原因和條件所生起的法怎會有實我呢!
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對色厭離、對聲厭離、對香厭離、對味厭離、對觸厭離、對法厭離,因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

第十四天湖品完

一四五.業

  “比丘們,我要對你們說舊業、新業、業滅、業滅之道。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,什麼是舊業呢?
  “比丘們,應知眼是由舊有的業而來,是由眾緣和合而來,是由思所作而來,它只是一些感受。應知耳……應知鼻……應知舌……應知身……應知意是由舊有的業而來,是由眾緣和合而來,是由思所作而來,它只是一些感受。比丘們,這就是稱為舊業了。
  “比丘們,什麼是新業呢?
  “比丘們,現在以身、口、意所作的各種業,比丘們,這就是稱為新業了。
  “比丘們,什麼是業滅呢?
  “比丘們,當一個人息滅身、口、意業,因此而觸證解脫,比丘們,這就是稱為業滅了。
  “比丘們,什麼是業滅之道呢?
  “比丘們,這就是八正道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。比丘們,這就是稱為業滅之道了。
  “比丘們,我對你們宣說舊業,宣說新業,宣說業滅,宣說業滅之道。
  “比丘們,任何一位導師都應該為他弟子的利益著想,都應該悲憫他的弟子;而我對你們所說的就是出於悲憫。比丘們,這裏有樹,這裏有靜室,修習禪定吧。不要放逸,不要過後因放逸而後悔。這是我對你們的教導。”

一四六.通往之一

  “比丘們,我要對你們說通往湼槃之道。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,什麼是通往湼槃之道呢?
  “比丘們,一位比丘觀察眼無常,觀察色無常,觀察眼識無常,觀察眼觸無常,觀察眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “觀察耳無常,觀察聲無常,觀察耳識無常,觀察耳觸無常,觀察耳觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “觀察鼻無常,觀察香無常,觀察鼻識無常,觀察鼻觸無常,觀察鼻觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “觀察舌無常,觀察味無常,觀察舌識無常,觀察舌觸無常,觀察舌觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “觀察身無常,觀察觸無常,觀察身識無常,觀察身觸無常,觀察身觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “觀察意無常,觀察法無常,觀察意識無常,觀察意觸無常,觀察意觸所生的樂、苦、不苦不樂受無常。
  “比丘們,這就是通往湼槃之道了。”

一四七.通往之二

  “比丘們,我要對你們說通往湼槃之道……(除了 “無常” 改作 “苦” 之外,其餘部份跟一四六經相同)……

一四八.通往之三

  “比丘們,我要對你們說通往湼槃之道……(除了 “無常” 改作 “無我” 之外,其餘部份跟一四六經相同)……

一四九.通往之四

  “比丘們,我要對你們說通往湼槃之道。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,什麼是通往湼槃之道呢?
  “比丘們,你們認為怎樣,眼是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的眼,視為 ‘我擁有眼’ 、 ‘我是眼’ 、 ‘眼是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “色是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的色,視為 ‘我擁有色’ 、 ‘我是色’ 、 ‘色是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “眼識是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的眼識,視為 ‘我擁有眼識’ 、 ‘我是眼識’ 、 ‘眼識是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “眼觸是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的眼觸,視為 ‘我擁有眼觸’ 、 ‘我是眼觸’ 、 ‘眼觸是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受,視為 ‘我擁有眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受’ 、 ‘我是眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受’ 、 ‘眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  ……耳……聲……耳識……耳觸……耳觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  ……鼻……香……鼻識……鼻觸……鼻觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  ……舌……味……舌識……舌觸……舌觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  ……身……觸……身識……身觸……身觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  “比丘們,你們認為怎樣,意是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的意,視為 ‘我擁有意’ 、 ‘我是意’ 、 ‘意是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “法是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的法,視為 ‘我擁有法’ 、 ‘我是法’ 、 ‘法是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “意識是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的意識,視為 ‘我擁有意識’ 、 ‘我是意識’ 、 ‘意識是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “意觸是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的意觸,視為 ‘我擁有意觸’ 、 ‘我是意觸’ 、 ‘意觸是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “意觸所生的樂、苦、不苦不樂受是常還是無常的呢?”
  “大德,是無常的。”
  “無常的東西是樂還是苦的呢?”
  “大德,是苦的。”
  “你們會不會把無常、苦、變壞法的意觸所生的樂、苦、不苦不樂受,視為 ‘我擁有意觸所生的樂、苦、不苦不樂受’ 、 ‘我是意觸所生的樂、苦、不苦不樂受’ 、 ‘意觸所生的樂、苦、不苦不樂受是一個實我’ 呢?”
  “大德,不會。”
  “比丘們,一位多聞法義的聖弟子這樣觀察的話,會對眼厭離,對色厭離,對眼識厭離,對眼觸厭離,對眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “會對耳厭離,對聲厭離,對耳識厭離,對耳觸厭離,對耳觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “會對鼻厭離,對香厭離,對鼻識厭離,對鼻觸厭離,對鼻觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “會對舌厭離,對味厭離,對舌識厭離,對舌觸厭離,對舌觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “會對身厭離,對觸厭離,對身識厭離,對身觸厭離,對身觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “會對意厭離,對法厭離,對意識厭離,對意觸厭離,對意觸所生的樂、苦、不苦不樂受厭離。
  “因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。
  “比丘們,這就是通往湼槃之道了。”

一五零.弟子

  “比丘們,生活在梵行之中是沒有弟子、沒有老師2的。
  “比丘們,有弟子、有老師的比丘有苦,不能安穩地生活。沒有弟子、沒有老師的比丘有樂,能安穩地生活。
  “比丘們,什麼是 ‘有弟子、有老師的比丘有苦,不能安穩地生活’ 呢?
  “比丘們,一位比丘在眼看到色之後生起惡不善法、受憶起的思想束縛,他讓這些惡不善法跟他一起居住,這就是稱為有弟子了;他跟隨這些惡不善法行走,這就是稱為有老師了。
  “比丘們,再者,一位比丘在耳聽到聲……
  “比丘們,再者,一位比丘在鼻嗅到香……
  “比丘們,再者,一位比丘在舌嚐到味……
  “比丘們,再者,一位比丘在身感到觸……
  “比丘們,再者,一位比丘在意想到法之後生起惡不善法、受憶起的思想束縛,他讓這些惡不善法跟他一起居住,這就是稱為有弟子了;他跟隨這些惡不善法行走,這就是稱為有老師了。
  “比丘們,這就是 ‘有弟子、有老師的比丘有苦,不能安穩地生活’ 了。
  “比丘們,什麼是 ‘沒有弟子、沒有老師的比丘有樂,能安穩地生活’ 呢?
  “比丘們,一位比丘在眼看到色之後不生惡不善法、不受憶起的思想束縛,他不讓這些惡不善法跟他一起居住,這就是稱為沒有弟子了;他不跟隨這些惡不善法行走,這就是稱為沒有老師了。
  “比丘們,再者,一位比丘在耳聽到聲……
  “比丘們,再者,一位比丘在鼻嗅到香……
  “比丘們,再者,一位比丘在舌嚐到味……
  “比丘們,再者,一位比丘在身感到觸……
  “比丘們,再者,一位比丘在意想到法之後不生惡不善法、不受憶起的思想束縛,他不讓這些惡不善法跟他一起居住,這就是稱為沒有弟子了;他不跟隨這些惡不善法行走,這就是稱為沒有老師了。
  “比丘們,這就是 ‘沒有弟子、沒有老師的比丘有樂,能安穩地生活’ 了。
  “比丘們,生活在梵行之中是沒有弟子、沒有老師的。
  “比丘們,有弟子、有老師的比丘有苦,不能安穩地生活。沒有弟子、沒有老師的比丘有樂,能安穩地生活。”

一五一.什麼得益

  “比丘們,如果外道遊方者這樣問你們: ‘賢友們,在喬答摩沙門座下修習梵行有什麼得益呢?’
  “比丘們,當他們這樣問的時候,你們這樣解說: ‘賢友們,在世尊座下修習梵行能遍知苦。’
  “比丘們,如果他們再問: ‘賢友們,怎樣在喬答摩沙門座下修習梵行來遍知苦呢?’
  “比丘們,當他們這樣問的時候,你們這樣解說: ‘賢友們,在世尊座下修習梵行能遍知眼是苦,在世尊座下修習梵行能遍知色是苦,在世尊座下修習梵行能遍知眼識是苦,在世尊座下修習梵行能遍知眼觸是苦,在世尊座下修習梵行能遍知眼觸所生的樂、苦、不苦不樂受是苦。
  “ ‘……耳……聲……耳識……耳觸……耳觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  “ ‘……鼻……香……鼻識……鼻觸……鼻觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  “ ‘……舌……味……舌識……舌觸……舌觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  “ ‘……身……觸……身識……身觸……身觸所生的樂、苦、不苦不樂受……
  “ ‘賢友們,在世尊座下修習梵行能遍知意是苦,在世尊座下修習梵行能遍知法是苦,在世尊座下修習梵行能遍知意識是苦,在世尊座下修習梵行能遍知意觸是苦,在世尊座下修習梵行能遍知意觸所生的樂、苦、不苦不樂受是苦。
  “ ‘賢友們,這樣在世尊座下修習梵行來遍知苦。’
  “比丘們,當外道遊方者這樣問你們的時候,你們便這樣來解說。”

一五二.什麼方法

  “比丘們,不以敬信、不以願欲、不以傳統、不以推想、不以所受持的見,一位比丘有沒有方法得到究竟智呢?”
  “大德,世尊是法的根本、法的領導、法的依處。大德,最好由世尊來說這個義理,我們聽了之後,受持世尊的說話。”
  “比丘們,既然這樣,留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
  比丘回答世尊: “大德,是的。”
  世尊說: “比丘們,不以敬信、不以願欲、不以傳統、不以推想、不以所受持的見,一位比丘是有方法得到究竟智的。
  “比丘們,這方法是什麼呢?
  “比丘們,一位比丘在眼看到色之後,內裏有貪欲、瞋恚、愚癡的時候知道自己內裏有貪欲、瞋恚、愚癡,內裏沒有貪欲、瞋恚、愚癡的時候知道自己內裏沒有貪欲、瞋恚、愚癡。
  “比丘們,這種修習方法是通過敬信、願欲、傳統、推想、所受持的見來達成的嗎?”
  “大德,不是。”
  “比丘們,這種修習方法是通過智慧來達成的嗎?”
  “大德,是的。”
  “比丘們,不以敬信、不以願欲、不以傳統、不以推想、不以所受持的見,一位比丘有這種方法得到究竟智,他自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。
  ……再者,一位比丘在耳聽到聲……
  ……再者,一位比丘在鼻嗅到香……
  ……再者,一位比丘在舌嚐到味……
  ……再者,一位比丘在身感到觸……
  “比丘們,再者,一位比丘在意想到法之後,內裏有貪欲、瞋恚、愚癡的時候知道自己內裏有貪欲、瞋恚、愚癡,內裏沒有貪欲、瞋恚、愚癡的時候知道自己內裏沒有貪欲、瞋恚、愚癡。
  “比丘們,這種修習方法是通過敬信、願欲、傳統、推想、所受持的見來達成的嗎?”
  “大德,不是。”
  “比丘們,這種修習方法是通過智慧來達成的嗎?”
  “大德,是的。”
  “比丘們,不以敬信、不以願欲、不以傳統、不以推想、不以所受持的見,一位比丘有這種方法得到究竟智,他自己知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。”

一五三.根

  這時候,有一位比丘前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,人們說 ‘根圓滿,根圓滿’ 。大德,根圓滿所包含的內容是什麼呢?”
  “比丘,觀察眼根生滅,對眼根厭離;觀察耳根生滅,對耳根厭離;觀察鼻根生滅,對鼻根厭離;觀察舌根生滅,對舌根厭離;觀察身根生滅,對身根厭離;觀察意根生滅,對意根厭離。
  “因為厭離而有無欲,因無欲而有解脫,在得到解脫時會帶來一種解脫智,知道:生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。
  “比丘,這就是根圓滿所包含的內容了。”

一五四.說法者

  這時候,有一位比丘前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,人們說 ‘說法者,說法者’ 。說法者所包含的內容是什麼呢?”
  “比丘,如果一位比丘說對眼、耳、鼻、舌、身、意厭離、無欲、息滅的法,他可配稱為一位說法的比丘。
  “比丘,如果一位比丘跟隨對眼、耳、鼻、舌、身、意厭離、無欲、息滅的法,他可配稱為一位依法而行的比丘。
  “比丘,如果一位比丘因對眼、耳、鼻、舌、身、意厭離、無欲、息滅,沒有執取而得解脫,他可配稱為一位現生得到湼槃的比丘。”
  
  第十五新舊業品完

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 佛法與滅苦 的頭像
    佛法與滅苦

    "佛法與滅苦"

    佛法與滅苦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()