蕭式球譯
九十八.婆舍多經
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在伊車能伽村的密林。一些十分著名、有大壇場的婆羅門如闡基婆羅門、多盧迦婆羅門、薄拘娑提婆羅門、吒奴蘇尼婆羅門、杜帝耶婆羅門等也是住在伊車能伽村。
這時候,婆舍多年青婆羅門和婆羅墮闍年青婆羅門一起散步時,生起了這個問題: “怎樣才是一個婆羅門呢?”
婆羅墮闍說: “一個人要出生於純正的血統,父系母系追溯上七代都沒有跟其他種姓雜配,七代的婆羅門種姓都不受質疑。這樣才是一個婆羅門。”
婆舍多說: “一個人要具有戒行,具有信願。這樣才是一個婆羅門。”
婆羅墮闍不能說服婆舍多,婆舍多也不能說服婆羅墮闍。於是婆舍多對婆羅墮闍說: “婆羅墮闍賢者,喬答摩沙門是釋迦族人,從釋迦族出家,他和人數眾多的比丘僧團一起,在拘薩羅遊行說法,現在來到這裏了。喬答摩賢者聲名遠播,是一位阿羅漢.等正覺.明行具足.善逝.世間解.無上士.調御者.天人師.佛.世尊。婆羅墮闍賢者,讓我們去喬答摩沙門那裏問他,當他為我們解說時,我們便受持那個義理吧。”
婆羅墮闍回答婆舍多: “賢者,好的。”
於是,婆舍多和婆羅墮闍一起前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一些悅意的交談,然後坐在一邊。婆舍多以偈頌對世尊說:
“吾習三吠陀,我所隨之師,名薄拘娑提;他隨多盧迦。
吾說三吠陀,圓滿無障礙;文辭與吟誦,幾與師近同。
請瞿曇解說:何謂婆羅門。吾二說不一:婆羅墮闍說,要視乎出身;我說視乎業。
兩人各不能,說服於對方。故來問賢者,聞名等正覺。
明月轉滿時,人向其合掌;瞿曇亦如是,受眾人禮敬。
我等因不知,故來問瞿曇,世間具眼者:何謂婆羅門,或視乎出身?或視乎於業?”
世尊以偈頌對婆舍多說:
“我將為你們,逐一細解說,出生有不同,眾生各有異。
草木人皆知,是無情識者;由此而出生,此中是同類。
昆蟲與螞蟻,飛蛾與蝴蝶;由此而出生,此中是同類。
四足之動物,形體大或小;由此而出生,此中是同類。
無足長身形,腹部著地行;由此而出生,此中是同類。
魚兒人皆知,生活於水中;由此而出生,此中是同類。
雀鳥人皆知,展翅空中飛;由此而出生,此中是同類。
因出生不同,種類各相異;在人中出生,均屬一類別。
髻髮與頭首,眼耳與口鼻,口唇與眉毛,實同一類別。
肩頸與胸部,腹部與背部,臀部與陰部,實同一類別。
雙手與雙足,指頭與指甲,大腿與小腿,外相與聲音,從出生而有,實同一類別。
各個人身中,找不到不同;若說不同者,只在於名稱。
婆舍多汝知,以牛維生者,此人是農夫,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以工藝維生,此人是工匠,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以買賣維生,此人是商人,不是婆羅門。
婆舍多汝知,侍奉人維生,此人是傭人,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以偷盜維生,此人是賊人,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以箭藝維生,此人是士兵,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以祭祀維生,此人是祭師,不是婆羅門。
婆舍多汝知,以權治國土,此人是國王,不是婆羅門。
婆羅門所說:純血統出身,此是婆羅門。
但我作是說:無取無所有,此是婆羅門;
截斷諸結縛,內心無掛慮,離束縛之繫,此是婆羅門;
解除諸韁繩,拿起無明閂,得覺悟之人,此是婆羅門;
受罵受加害,內心無瞋恚,具有安忍力,此是婆羅門;
無怨具信戒,調伏不自大,持此最後身,此是婆羅門;
不沾染五欲,如芥置針尖,亦如水中蓮,此是婆羅門;
遍知一切苦,我想已盡除,離重擔之繫,此是婆羅門;
具有深智慧,辨正道邪道,取得究竟義,此是婆羅門;
不樂在家行,出家而不染,於居所無欲,此是婆羅門;
放下諸棒杖,強弱俱不害,亦不教人害,此是婆羅門;
人惱己不惱,人亂己寂滅,人執己不執,此是婆羅門;
我慢與仇怨,貪瞋皆不染,如芥置針尖,此是婆羅門;
說話有意義,使人心歡喜,真實不惱亂,此是婆羅門;
不偷盜欺世,無論任何物,不予皆不取,此是婆羅門;
此世與他世,俱無有愛戀,離愛戀之繫,此是婆羅門;
不滯著棲所,具智無搖擺,證得不死道,此是婆羅門;
惡行與福德,兩者皆超越,無垢無哀傷,此是婆羅門;
如明月無翳,內心常歡喜,諸有已盡除,此是婆羅門;
越過輪迴障,走出愚癡蔽,禪定不動搖,已達至彼岸,得無取湼槃,此是婆羅門;
出家無家庭,諸貪欲已斷,諸欲有已盡,此是婆羅門;
出家無家庭,諸渴愛已斷,諸有愛已盡,此是婆羅門;
斷除人結縛,亦斷天結縛,離天人之繫,此是婆羅門;
捨棄愛與怨,無依得清涼,伏世之大雄,此是婆羅門;
善逝得覺悟,知眾生生死,沒有下一生,此是婆羅門;
阿羅漢滅後,天人乾達婆,不知其蹤跡,此是婆羅門;
於過去現在,將來亦如是,無取無所有,此是婆羅門;
大雄大仙人,壯牛勝利者,除染之覺者,此是婆羅門;
能知過去生,見天界地獄,生已到盡頭,此是婆羅門。
在世間之中,出身有多種,依世人習慣,名稱有不同,
無知無見者,妄自而稱說:純血統出身,是為婆羅門。
實非因血統,而是由於業,而成婆羅門;或非婆羅門。
以業之緣故,而有諸農夫,工匠與商人、及傭人之分;
以業之緣故,而有諸賊人,士兵與祭師、及國王之別。
智者對於業,有如實知見:知業之果報,亦知緣起法,
知業轉世間,知業轉眾生;眾生受業縛,輪迴轉不息。
婆舍多汝知,勤修梵行者,調伏有節制,三明皆具足,
寂靜無後有,此是婆羅門。梵天與帝釋,亦知此中義。”
世尊說了這番話後,婆舍多和婆羅墮闍對他說: “喬答摩賢者,妙極了!喬答摩賢者,妙極了!喬答摩賢者能以各種不同的方式來演說法義,就像把倒轉了的東西反正過來;像為受覆蓋的東西揭開遮掩;像為迷路者指示正道;像在黑暗中拿著油燈的人,使其他有眼睛的人可以看見東西。我們皈依喬答摩賢者、皈依法、皈依比丘僧。願喬答摩賢者接受我們為優婆塞,從現在起,直至命終,終生皈依!”
留言列表